首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

Medigadda大坝招标公告汉译的实践报告

致谢第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
第一章 翻译项目介绍第10-12页
    1.1 项目背景第10页
    1.2 项目特点第10-11页
    1.3 项目意义第11-12页
第二章 翻译项目过程第12-17页
    2.1 译前准备第12-14页
        2.1.1 背景材料查询第12页
        2.1.2 翻译指导理论的选择第12-14页
    2.2 翻译过程第14-15页
        2.2.1 制作术语表第14页
        2.2.2 翻译的执行情况第14-15页
    2.3 译后质量控制第15-17页
        2.3.1 自我审校第15页
        2.3.2 校外导师审校第15-17页
第三章 案例分析第17-40页
    3.1 文本特点分析及处理第17-23页
        3.1.1 信息性第17-20页
        3.1.2 严谨性第20-23页
    3.2 词汇难点分析及处理第23-31页
        3.2.1 专业术语第23-27页
        3.2.2 古体词第27-29页
        3.2.3 情态动词第29-31页
    3.3 句法难点分析与处理第31-40页
        3.3.1 被动句第32-34页
        3.3.2 复合句第34-40页
第四章 总结第40-42页
参考文献第42-44页
附录1 翻译原文与译文第44-147页
附录2 术语表第147-150页
附录3 平行文本第150-183页

论文共183页,点击 下载论文
上一篇:2006-2016年中国艺术电影研究
下一篇:现代汉语副词框架表主观量研究