首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

语言哲学视野下品牌名称在商业广告中的意义生成

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-12页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第12-17页
    1.1 Research orientation第12-13页
    1.2 Rational and significance for the study第13-14页
    1.3 Key research questions第14-15页
    1.4 Research methodology第15页
    1.5 The structure of the thesis第15-17页
CHAPTER TWO REVIEW OF RELATED LITERATURE第17-26页
    2.1 Introduction第17页
    2.2 Studies of proper names第17-21页
        2.2.1 Relevant studies of proper names abroad第17-19页
        2.2.2 Relevant studies of proper names in China第19-21页
        2.2.3 Summing up第21页
    2.3 Studies of brand names第21-25页
        2.3.1 Relevant studies of brand names abroad第21-23页
        2.3.2 Relevant studies of brand names in China第23-25页
        2.3.3 Summing up第25页
    2.4 Summary第25-26页
CHAPTER THREE A CONCEPTUAL FRAMEWORK FOR MEANING GENERATION OFBRAND NAMES第26-29页
    3.1 Introduction第26页
    3.2 The conceptual framework of the present study第26-27页
    3.3 Naming and meaning generation第27-28页
    3.4 Summary第28-29页
CHAPTER FOUR THE ANALYSIS第29-58页
    4.1 Introduction第29页
    4.2 Phonetic devices第29-34页
        4.2.1 Rhythm第29-31页
        4.2.2 Rhyme第31-33页
        4.2.3 Level and oblique tones第33页
        4.2.4 Sound repetition第33-34页
    4.3 Lexical devices第34-37页
        4.3.1 Words frequently used第34-35页
        4.3.2 Cluster of words第35-36页
        4.3.3 Lexical semantic relations第36-37页
    4.4 Syntactic devices第37-39页
        4.4.1 Tones of sentences第37-39页
        4.4.2 Structures of sentences第39页
    4.5 Rhetorical devices第39-56页
        4.5.1 Simile第40页
        4.5.2 Metaphor第40页
        4.5.3 Assimilation第40-41页
        4.5.4 Hyperbole第41-42页
        4.5.5 Pun第42-43页
        4.5.6 Repetition第43-44页
        4.5.7 Antithesis第44-45页
        4.5.8 Anadiplosis第45-46页
        4.5.9 Loopback第46-47页
        4.5.10 Parody第47-48页
        4.5.11 Adduction第48-50页
        4.5.12 Parallelism第50-51页
        4.5.13 Comparison第51-52页
        4.5.14 Rhetorical questions第52-54页
        4.5.15 Chinese zeugma第54-55页
        4.5.16 Climax第55页
        4.5.17 Interpretation第55-56页
    4.6 Summary第56-58页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第58-65页
    5.1 Introduction第58页
    5.2 Major findings第58-59页
    5.3 Discussions of the findings第59-62页
    5.4 Implications of this study第62-63页
    5.5 Limitations第63页
    5.6 Suggestions for further research第63-65页
REFERENCES第65-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:体框架下晋语动词重叠现象的研究
下一篇:信息结构对中国英语学习者句法加工的影响