首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《定量语料库语言学与R编程》(第四章)翻译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
一、项目背景介绍第7-9页
    1.1 项目来源第7页
    1.2 项目意义第7-8页
    1.3 项目报告结构第8-9页
二、原文背景介绍第9-11页
    2.1 关于作者第9页
    2.2 原文版本第9页
    2.3 主要内容第9-11页
三、质量控制第11-17页
    3.1 翻译重难点第11页
    3.2 理论与方法的选择第11-13页
    3.3 理论与方法的运用和重难点的解决第13-17页
        3.3.1 通过直译、炼词、转换等译法解决重难点一第13-14页
        3.3.2 通过增补等译法解决重难点二第14-15页
        3.3.3 利用省译、意译等译法解决重难点三第15-17页
四、项目总结第17-19页
    4.1 项目启示第17页
    4.2 翻译教训第17-18页
    4.3 待解决的问题第18-19页
参考文献第19-20页
附录1 原文第20-58页
附录2 译文第58-93页
附录3 术语表第93-100页
致谢第100页

论文共100页,点击 下载论文
上一篇:纳尺度分形结构中传热特性的分子动力学模拟研究
下一篇:延续护理在中老年2型糖尿病患者中应用效果分析