摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-9页 |
绪论 | 第10-20页 |
一、选题缘起 | 第10-13页 |
二、研究现状 | 第13-19页 |
三、研究方法与创新 | 第19-20页 |
第1章 《堂吉诃德》的文内互文 | 第20-34页 |
1.1 《堂吉诃德》互文框架的建构 | 第20-24页 |
1.1.1“呼应—重复”与互文框架 | 第20-21页 |
1.1.2“延宕—插入”与互文框架 | 第21-24页 |
1.2 《堂吉诃德》的图文互文:文字图像化与图像文字化 | 第24-28页 |
1.3 《堂吉诃德》的元文性与“元小说性” | 第28-34页 |
1.3.1《堂吉诃德》的元文性 | 第28-29页 |
1.3.2《堂吉诃德》的自我指涉与“元小说性” | 第29-31页 |
1.3.3 口语文学“开场白”与“序言”及《序言》的自我指涉 | 第31-34页 |
第2章 《堂吉诃德》的文类互文 | 第34-50页 |
2.1《堂吉诃德》对骑士文学的戏拟 | 第34-38页 |
2.1.1《堂吉诃德》的两种戏拟方式与“双重文本” | 第34-36页 |
2.1.2《堂吉诃德》的戏拟与狂欢 | 第36-38页 |
2.2《堂吉诃德》多重文学体裁的杂糅 | 第38-43页 |
2.2.1 诗歌、戏剧与短篇故事 | 第38-41页 |
2.2.2 谚语与演讲术 | 第41-43页 |
2.3《堂吉诃德》的口语文学叙事模式 | 第43-50页 |
2.3.1“对偶伴生”结构与环形框架 | 第43-46页 |
2.3.2“对偶结构”的缘起与功能 | 第46-50页 |
第3章 《堂吉诃德》的文外互文 | 第50-64页 |
3.1 现实性植入文学作品 | 第50-55页 |
3.1.1《堂吉诃德》与塞万提斯的经历 | 第50-52页 |
3.1.2《堂吉诃德》与西班牙社会历史 | 第52-54页 |
3.1.3 互文性视角下的现实性 | 第54-55页 |
3.2 口语文化与书面文化的离合 | 第55-64页 |
3.2.1 口语文化背景下的塞万提斯与《堂吉诃德》 | 第56-59页 |
3.2.2 桑丘·潘沙与口语文化 | 第59-61页 |
3.2.3 堂吉诃德与书面读者的分裂 | 第61-64页 |
结论 | 第64-68页 |
参考文献 | 第68-72页 |
附录 | 第72-74页 |
致谢 | 第74-76页 |
攻读硕士学位期间学术成果 | 第76页 |