摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
Chapter 1 Task Description | 第10-13页 |
1.1 Research Background | 第10-11页 |
1.2 Purpose and Significance of the Research | 第11-12页 |
1.3 Structure of A Thesis | 第12-13页 |
Chapter 2 The Process of the Task | 第13-17页 |
2.1 Preparation for Interpretation | 第13-14页 |
2.1.1 Brief Introduction of the Press Conference given by Premier Li Keqiang | 第13页 |
2.1.2 The Features of Official Press Conference | 第13-14页 |
2.1.3 The Principles of Consecutive Interpretation of Official Press Conference | 第14页 |
2.2 Interpreting Procedures | 第14-15页 |
2.3 Analysis and Reflection on Interpretation | 第15-17页 |
Chapter 3 Theoretical Foundation:Relevance Theory | 第17-22页 |
3.1 The Formation and Development of Relevance Theory | 第17-18页 |
3.2 Main Concepts of Relevance Theory | 第18-20页 |
3.2.1 Ostention- Inference | 第18页 |
3.2.2 Cognitive Context | 第18-19页 |
3.2.3 Optimal Relevance | 第19-20页 |
3.3 The Instructive Significance of Relevance Theory to the Consecutive Interpretation of Cultural-loaded Words | 第20-22页 |
Chapter 4 Consecutive Interpretation of Cultural-loaded Words under the Guidance of Relevance Theory | 第22-38页 |
4.1 The Features of Consecutive Interpretation in Official Press Conference | 第22-23页 |
4.1.1 High-degree of Political Sensation | 第22页 |
4.1.2 High-degree of Authentication and Profession | 第22-23页 |
4.1.3 Complex and Mixed Audience | 第23页 |
4.2 Characteristics of Cultural-loaded Words in Official Press Conference | 第23-25页 |
4.2.1 The Uniqueness of the Cultural-loaded Words | 第24页 |
4.2.2 The Difficulty of Complete Equivalence in Other Cultures | 第24-25页 |
4.3 Application of Relevance Theory to Consecutive Interpretation of Cultural-loaded Words | 第25-32页 |
4.3.1 Listening Comprehension | 第25-28页 |
4.3.2 Memory | 第28-30页 |
4.3.3 Ostensive- Expression | 第30-32页 |
4.4 The Strategies of the Consecutive Interpretation of Cultural-loaded Words in Official Press Conference | 第32-38页 |
4.4.1 Anticipation | 第32-34页 |
4.4.2 Construction of Contextual Effect | 第34-35页 |
4.4.3 Reduction of Unnecessary Effort | 第35-38页 |
Chapter 5 Conclusion | 第38-39页 |
Bibliography | 第39-41页 |
Appendix A: Original Text | 第41-52页 |
Appendix B:Target Text | 第52-68页 |
Appendix C:Simulated Text | 第68-82页 |
Acknowledgement | 第82页 |