摘要 | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5页 |
1. 緒論 | 第8-19页 |
1.1 《磧砂藏》隨函音義 | 第8页 |
1.2 研究缘起 | 第8-9页 |
1.3 《磧砂藏》隨函音義研究概況 | 第9-15页 |
1.3.1 國内研究概況 | 第9-13页 |
1.3.2 國外研究概況 | 第13-14页 |
1.3.3 現存的問題及研究展望 | 第14-15页 |
1.4 研究簡介 | 第15-19页 |
1.4.1 研究方法簡介 | 第15-16页 |
1.4.2 研究意義 | 第16页 |
1.4.3 本文的創新點和不足 | 第16-17页 |
1.4.4 幾個問題的說明 | 第17-19页 |
2. 《磧砂藏》隨函音義條目切分原則及釋文體例 | 第19-26页 |
2.1 《磧砂藏》隨函音義條目切分原則 | 第19-21页 |
2.2 《磧砂藏》隨函音義釋文體例 | 第21-26页 |
3. 《磧砂藏》隨函音義所收魏晉南北朝時期譯經詞彙概貌 | 第26-38页 |
3.1 《磧砂藏》隨函音義所收魏晉南北朝時期譯經中的宗教詞彙 | 第26-34页 |
3.1.1 佛教術語 | 第27-32页 |
3.1.2 專名用語 | 第32-34页 |
3.2 《磧砂藏》隨函音義所收魏晉南北朝時期譯經中的一般詞語 | 第34-38页 |
4. 《磧砂藏》隨函音義所收魏晉南北朝時期譯經詞彙中的新詞新義研究 | 第38-109页 |
4.1 新詞新義的判定原則 | 第39-41页 |
4.2 《磧砂藏》隨函音義所收魏晉南北朝時期譯經詞彙中的新詞 | 第41-93页 |
4.2.1 魏晉時期產生的新詞 | 第42-68页 |
4.2.2 南北朝时期產生的新詞 | 第68-76页 |
4.2.3 新詞產生的原因及途徑 | 第76-93页 |
4.3 《磧砂藏》隨函音義所收魏晉南北朝時期譯經詞彙中的新義 | 第93-109页 |
4.3.1 魏晉時期產生的新義 | 第94-98页 |
4.3.2 南北朝時期產生的新義 | 第98-100页 |
4.3.3 新義的演變途徑 | 第100-109页 |
5. 結語 | 第109-111页 |
6. 參考文獻 | 第111-119页 |
致謝 | 第119-121页 |
攻讀學位期間發表論文情況 | 第121页 |