摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Introduction | 第8-11页 |
Chapter 1 Literature Review | 第11-15页 |
1.1 Previous Research on the Application of Cognitive Linguistics to Translation | 第11-12页 |
1.2 Previous Research on Resultative Constructions | 第12-15页 |
Chapter 2 Theoretical Framework | 第15-20页 |
2.1 Basic Claims and Terms in Cognitive Grammar | 第15-18页 |
2.1.1 Symbolic Units | 第15-16页 |
2.1.2 Construe | 第16-18页 |
2.2 The Application of Cognitive Grammar to Translation | 第18-20页 |
Chapter 3 The Cognitive Model of Translation Process | 第20-28页 |
3.1 Resultative Constructions as a Symbolic Unit | 第20-22页 |
3.2 Canonical Event Model and Default Coding | 第22-25页 |
3.3 The Cognitive Model of Resultative Constructions | 第25-28页 |
Chapter 4 The Analysis on Translation Process by Cognitive Grammar | 第28-41页 |
4.1 Specificity | 第29-31页 |
4.2 Prominence | 第31-32页 |
4.3 Focusing—Foreground vs. Background | 第32-41页 |
4.3.1 Foreground vs. Background at the Constructional Level | 第34-37页 |
4.3.2 Foreground vs. Background at the Discourse Level | 第37-41页 |
Conclusion | 第41-46页 |
References | 第46-49页 |
Acknowledgements | 第49-50页 |