Abstract | 第1-6页 |
摘要 | 第6-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-13页 |
·Research Background | 第9-10页 |
·The Necessities to Investigate Transfer | 第10-11页 |
·The Organization of This Dissertation | 第11-13页 |
Chapter Two Literature Review | 第13-22页 |
·Transfer in Second Language Acquisition | 第13-14页 |
·The Study of Language Transfer at Home and Abroad | 第14-19页 |
·Types of Language Transfer | 第19-21页 |
·Contrastive Analysis | 第21-22页 |
Chapter Three Research Design | 第22-25页 |
·Research Questions | 第22页 |
·Subjects | 第22-23页 |
·Instruments | 第23页 |
·Research Process | 第23-25页 |
Chapter Four The Analysis of Negative Transfer | 第25-50页 |
·Quantitative Analysis of the Data | 第25-30页 |
·Results from the Subjects’Writings | 第25-26页 |
·Results from the English Speech | 第26-28页 |
·Results from the Questionnaire | 第28-30页 |
·Results from the Interviews | 第30页 |
·Qualitative Analysis of the Data | 第30-50页 |
·Negative Transfer in Phonetics | 第31-32页 |
·Negative Transfer in Vocabulary | 第32-41页 |
·Errors in Function Words | 第33-37页 |
·Errors in Content Words | 第37-41页 |
·Negative Transfer in Syntax | 第41-45页 |
·Errors in Agreement | 第41-42页 |
·Errors in Word Order | 第42-44页 |
·Errors in Tense | 第44-45页 |
·Errors in Voice | 第45页 |
·Negative Transfer in Pragmatics | 第45-47页 |
·Negative Transfer in Discourse | 第47-50页 |
Chapter Five Conclusion | 第50-55页 |
·Main Findings | 第50-51页 |
·Implications of This Study | 第51-54页 |
·Making Contrastive Analysis of Chinese and English | 第51页 |
·Encouraging Students to Think in English | 第51-52页 |
·Giving Effective Feedback to Learner Errors | 第52-53页 |
·Building up a Good Knowledge of English Vocabulary and Grammar | 第53-54页 |
·Limitations | 第54-55页 |
References | 第55-58页 |
Appendix A | 第58-59页 |
Appendix B | 第59-61页 |
Acknowledgements | 第61页 |