首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

侦探小说《闪电下的尸骨》(1-18章)翻译实践及研究报告--以1-5章为例

Acknowledgments第1-4页
Abstract第4-5页
摘要第5-7页
Chapter One Task Description第7-9页
   ·Task Background第7-8页
   ·Translation Requirements第8-9页
Chapter Two the Process of Translation第9-13页
   ·Preparation before Translation第9-10页
     ·Introduction of the Writer and Her Works第9页
     ·Analysis of the Original Text第9-10页
   ·A Review of the Translation Strategies第10-12页
   ·Proofreading after Translation第12-13页
Chapter Three Translation Difficulties第13-27页
   ·Rhetorical Translation第13-16页
   ·The Translation of Proper Nouns第16-20页
   ·Slang Translation第20-24页
   ·Difficult Sentences in Translation第24-27页
Chapter Four The Comprehension and Introspection of Translation第27-30页
   ·A New Comprehension of Translation第27页
   ·The Importance of a Prudent Attitude第27-28页
   ·The Ways to Improve the Level of Translation第28页
   ·Shortcomings and the Direction for Improvements第28-30页
Bibliography第30-31页
Appendix第31-98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:脱细胞结合肝素处理预防人工心脏生物瓣膜钙化
下一篇:从叙事学角度解读库切小说《福》中的人物身份建构