首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《京华烟云》两种中译本的比较研究

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-10页
Chapter 1 An Introduction to Dr. Lin Yutang and Moment in Peking第10-23页
   ·A Brief Introduction to Dr. Lin Yutang第10-15页
     ·A Brief Account of Dr. Lin Yutang's Life and His Works第10-13页
     ·A Survey of Study on Lin Yutang in Recent Years第13-15页
   ·An Introduction to Moment in Peking第15-17页
   ·A Brief Introduction to Its Chinese Translations第17-19页
   ·A Survey of the Versions Concerned and Their Translators第19-23页
Chapter 2 The Criteria of Translation and Translation Criticism Related to This Thesis第23-32页
   ·The Criterion of Semantic Equivalence第26-28页
   ·The Criterion of Stylistic Equivalence第28-32页
Chapter 3 A Comparative Study of the Two Chinese Versions of Moment in Peking from the Perspective of Semantic Equivalence第32-64页
   ·Conceptual Meaning第35-41页
   ·Collocative Meaning第41-46页
   ·Connotative Meaning第46-52页
   ·Affective Meaning第52-57页
   ·Grammatical Meaning第57-64页
Chapter 4 A Comparative Study of the Two Chinese Versions of Moment in Peking from the Perspective of Stylistic Equivalence第64-82页
   ·Style of Narrative Language第67-69页
   ·Style of Conversational Language第69-82页
     ·Regional Dialect第70-74页
     ·Temporal Dialect第74-77页
     ·Social Dialect第77-82页
Conclusion第82-85页
Works Cited第85-88页
攻读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果第88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:新型驱油体系对中低渗透油层适应性研究
下一篇:微波近程测距系统研究