首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

对体假说的检验--一项基于口语语料库的英语时体研究

Abstract第1-6页
摘要第6-12页
Chapter 1 Introduction第12-15页
   ·Research Orientation第12页
   ·Significance of the Study of the Aspect Hypothesis第12-13页
   ·The Rationale of the Present Study第13-15页
Chapter 2 Literature Review第15-29页
   ·The Aspect Hypothesis第15-22页
     ·The Development of the Aspect Hypothesis第19-20页
     ·The Claims of the Aspect Hypothesis第20页
     ·A Related Theoretical Review第20-22页
   ·The Temporality Acquisition第22-23页
     ·The Level of Phonology -- the Saliency Hypothesis第22页
     ·The Level of Morphology -- the Aspect Hypothesis第22-23页
     ·The Level of Discourse -- the Discourse Hypothesis第23页
   ·The Empirical Studies on the Aspect Hypothesis第23-29页
     ·An Empirical Evidence for the Aspect Hypothesis第24-27页
     ·A Challenge to the Aspect Hypothesis第27-29页
Chapter 3 Study on Aspect Hypothesis第29-34页
   ·Research Questions第29-30页
   ·Research Design第30-34页
     ·Spoken English Corpus of Chinese Learners第30页
     ·Two Subcorpora in This Study第30-31页
     ·Variables and Design第31页
     ·Data Coding第31-33页
       ·Coding Verb Inflections第32页
       ·Coding Lexical Aspect and Proficiency Level第32-33页
     ·Instruments and Procedures第33-34页
Chapter 4 Analyses and Results第34-48页
   ·Analyses of Variables in Samples第34-37页
     ·An Analysis of the Verb Inflection第34-36页
     ·An Analysis of the Lexical Aspectual Class第36-37页
   ·Results of Testing the Associations between Verbal Morphology and Lexical Aspect第37-48页
     ·Distribution of Verbal Morphology across Lexical Aspectual Class in the Corpora第37-39页
     ·Distribution of Perfective Past by Lexical Aspect第39-42页
     ·Distribution of Progressives by Lexical Aspect第42-46页
     ·Distribution of Present Inflections and States第46-48页
Chapter 5 Conclusion第48-51页
   ·Major Findings第48-49页
   ·Implications第49-50页
     ·Theoretical Implications and Pedagogical Implications第49-50页
   ·Future Research第50-51页
References第51-56页
Appendix第56-67页
Acknowledgements第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:从《浮生六记》三个译文看读者文化背景对翻译策略的影响
下一篇:基于MSP430的便携式硫化氢检测仪的研究