| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| Introduction | 第8-13页 |
| 1. Literature Review | 第13-24页 |
| ·Theoretical background | 第13-18页 |
| ·Previous studies on Chinese-English translations of tourism interpretations | 第18-24页 |
| 2. Methodology | 第24-27页 |
| ·Research objectives | 第24页 |
| ·Research subjects | 第24-25页 |
| ·Procedures | 第25-27页 |
| 3. Features of Chinese and English Heritage Interpretations | 第27-35页 |
| ·Features of Chinese heritage interpretations | 第27-32页 |
| ·Features of English heritage interpretations | 第32-35页 |
| 4. Error Analysis and Suggested Rendering | 第35-68页 |
| ·Error Analysis—Linguistic Translation Errors | 第36-62页 |
| ·Error Analysis—Cultural Translation Errors | 第62-68页 |
| Conclusion | 第68-70页 |
| References | 第70-74页 |