摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
Introduction | 第8-11页 |
Chapter One The Feature of Journalistic Lexis and Its Translation | 第11-28页 |
·Novelty-the feature of journalistic lexis | 第11-16页 |
·New cultural contents | 第16-17页 |
·Translation of journalistic neologisms | 第17-28页 |
Chapter Two The Feature of Headlines and Their Translation | 第28-44页 |
·Vividness-the feature of headlines | 第28-34页 |
·Translation of headlines | 第34-44页 |
Chapter Three The Feature of Summary Leads and Their Translation | 第44-66页 |
·Compactness-the feature of summary leads | 第44-53页 |
·Translation of summary leads | 第53-66页 |
Conclusion | 第66-69页 |
Bibliography | 第69-72页 |
Appendix | 第72-73页 |
Acknowledgements | 第73-74页 |
原创性声明 | 第74页 |