首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

汉日量词对比

摘要第1-4页
Abstract第4-7页
第一章 绪论第7-10页
   ·研究目的及意义第7-8页
   ·前人的研究概况第8-9页
   ·研究的主要内容第9-10页
第二章 量词的源流及分类第10-21页
   ·源流第10-12页
     ·汉语量词的产生第10-11页
     ·日语量词的产生第11-12页
   ·量词的分类第12-21页
     ·汉语量词的分类第12-16页
     ·日语量词的分类第16-21页
第三章 量词的偏误分析第21-45页
   ·日本学生误用汉语名量词第21-26页
     ·因意义相近而误用第21-23页
     ·因受母语量词的影响而误用第23-26页
   ·汉日量词与名词搭配关系比较第26-31页
     ·字形相同,汉语的范围比日语大第27-28页
     ·字形相同,汉语的范围比日语小第28-30页
     ·字形相同,搭配的名词基本不同第30页
     ·字形相同,搭配范围相当第30页
     ·字形相异,搭配范围相当第30-31页
   ·量词的历史演变与个案分析第31-35页
     ·枚第32页
     ·本第32-33页
     ·通第33页
     ·张第33页
     ·个第33-35页
   ·汉日量词的特殊现象分析第35-40页
     ·量词的独立性第36-37页
     ·量词的使用范围第37-38页
     ·量词的重叠第38-40页
   ·汉日量词的翻译第40-45页
     ·“数量词”说明名词的译法第41-42页
     ·“数量词”说明动词的译法第42-43页
     ·“数量词”说明形容词的译法第43页
     ·日语的拟音、拟态词往往加译“数量词”第43-45页
第四章 量词的修辞功能和作用第45-50页
   ·量词的修辞功能第45-48页
     ·化虚为实,使表达更加具体、明白第45-46页
     ·避免重字,使语言简洁、精炼第46-47页
     ·使表达形象生动第47页
     ·调剂音节,使语言优美、动听第47-48页
   ·量词的修辞作用第48-50页
     ·同一名词要求若干量词第48-49页
     ·类别作用与景物描写浑然一体第49-50页
结论第50-52页
参考文献第52-55页
附录第55-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:立体内视检测系统的研究
下一篇:基于WINDOWS的激光电源控制系统的研究