首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

网络语言汉英语码转换的顺应性模式研究

Acknowledgements第1-7页
中文摘要第7-8页
Abstract第8-10页
Chapter 1 Introduction第10-13页
   ·Research Source第10-11页
   ·Theoretical Basis of the Research第11页
   ·Research Questions第11页
   ·Organization of the Thesis第11-13页
Chapter 2 Literature Review of Code-Switching第13-20页
   ·Definitions of CS第13-14页
   ·Categories of CS第14-16页
   ·Approaches to CS Research第16-20页
     ·The Sociolinguistic Approach第16-17页
     ·The Grammatical Approach第17页
     ·The Psycholinguistic Approach第17-18页
     ·The Conversational Analysis Approach第18-19页
     ·The Pragmatic Approach第19-20页
Chapter 3 Linguistic Adaptation Theory and Adaptation Model for CS study第20-26页
   ·Linguistic Adaptation Theory第20-23页
     ·Variability, Negotiability and Adaptability第20-21页
     ·Sketch of Adaptation Theory第21-23页
       ·Contextual Correlates of Adaptability第21-22页
       ·Structural Objects of Adaptability第22页
       ·Dynamics of Adaptability第22页
       ·Salience of Adaptation Processes第22-23页
   ·Adaptation Model for CS Study第23-24页
   ·CS as Realization of Adaptation第24-26页
     ·Adaptation to Linguistic Reality第24-25页
     ·Adaptation to Social Conventions第25页
     ·Adaptation to Psychological Motivations第25-26页
Chapter 4 Code-Switching in Online Discourse第26-37页
   ·Brief Account of Online Discourse第26-27页
     ·Definition第26页
     ·Features第26-27页
     ·Major Areas of Research第27页
   ·Online Activities of Chinese Netizens第27-28页
   ·Two Methods of Data Collection第28-36页
     ·Data Collected from Different Modes of Online Discourse第28-31页
       ·Data from Online Chat第28-29页
       ·Data from Discussion Forum/BBS第29-30页
       ·Data from E-mail第30页
       ·Data from Blog/Weblog第30-31页
       ·Data from Net Literature第31页
     ·Data Collected from Questionnaire第31-36页
   ·Methods of Data Analysis第36-37页
Chapter 5 Results and Discussions第37-52页
   ·Review of Research Questions第37页
   ·What are Different Forms of Chinese-English CS in Online Discourse第37-40页
     ·CS in Terms of Structural Complexity第37页
     ·CS in Terms of Linguistic Units第37-40页
       ·Letters第38页
       ·Numbers Mixed with Letters第38-39页
       ·Suffixes第39页
       ·Words第39页
       ·Phrases第39页
       ·Clauses/Sentences第39-40页
   ·What are the Characteristics of Chinese-English CS in Online Discourse第40页
   ·Why do Netizens Switch between Chinese and English第40-52页
     ·The Adaptation to Linguistic Reality第40-44页
       ·Adaptation to the Linguistic Existence of Chinese and English第40-43页
       ·Adaptation to Semantic Features of Chinese and English第43-44页
     ·The Adaptation to Social Conventions第44-46页
     ·The Adaptation to Psychological Motivations第46-50页
       ·Convenience Seeking Strategy第47-48页
       ·Emphasizing Strategy第48页
       ·Modern Flavor Gaining Strategy第48-49页
       ·Humor/Fun Creating Strategy第49页
       ·Special Taste Showing Strategy第49-50页
     ·Unconscious CS-- an Exception of the Mentioned Motivations or not?第50-52页
Chapter 6 Conclusion第52-54页
   ·Findings of the Present Study第52-53页
   ·Limitations of the Present Study第53页
   ·Suggestions for Future Study第53-54页
Bibliography第54-57页
Appendix Chinese Translation of the Questionnaire第57-59页
Publications during the Postgraduate Program第59-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:非英语专业新生英语学习焦虑的调查与研究
下一篇:英语专业与非英语专业学生“请求”言语行为实施的调查研究