内容摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
绪论:“合谋”下的中国 | 第9-20页 |
第一节 问题的提出:是“谁”在呈现中国? | 第9-13页 |
第二节 相关研究成果综述 | 第13-16页 |
第三节 研究思路与论文构想 | 第16-20页 |
第一章 《纽约客》概论 | 第20-45页 |
第一节 中产阶级的“利基”杂志与美国文学的温床 | 第20-30页 |
第二节 《纽约客》眼中的中国与中国文学 | 第30-45页 |
第二章 林语堂:“掮客” 的美国化” | 第45-71页 |
第一节 传教:从“哲人”到“国族发言人”的转变 | 第45-50页 |
第二节 《纽约客》的中国复本:《论语》与《宇宙风》 | 第50-58页 |
第三节 关于“中国式英语小说”的阅读指导 | 第58-61页 |
第四节 冷战时期林语堂的“反共”及《纽约客》对“美国主义”的抗衡 | 第61-71页 |
第三章 黎锦扬:“白华”的中国想象 | 第71-88页 |
第一节 “微弱的中国意识”:唐人街东方奇景的再造 | 第71-81页 |
第二节 “摩登”的改造:《纽约客》的西南中国整体观 | 第81-88页 |
第四章 韩素音:女使节的双重视角 | 第88-115页 |
第一节 为亚洲宣传的文化女使节 | 第88-103页 |
第二节 双重视角下中国“对”与“错”的复调 | 第103-115页 |
第五章 哈金:抵达之谜 | 第115-132页 |
第一节 质朴的假象:部落与代言人 | 第118-125页 |
第二节 移民者的文学:以语言的背叛为核心 | 第125-132页 |
第六章 李翊云:《纽约客》学徒的成长 | 第132-154页 |
第一节 离开的端倪:为出走正名 | 第132-142页 |
第二节 “稻草变黄金”:学徒的成长 | 第142-154页 |
结语 | 第154-158页 |
附录1 《纽约客》涉及文本一览 | 第158-169页 |
附录2 英语文化界事记与《纽约客》事记比对表 | 第169-185页 |
参考文献 | 第185-200页 |
后记 | 第200-202页 |