首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文--句法论文

汉语印尼语否定形式的对比研究

致谢第5-7页
摘要第7-9页
ABSTRACT第9-10页
第一章 绪论第14-21页
    1.1 选题的背景第14-15页
    1.2 研究意义第15-16页
        1.2.1 否定范畴研究本身第15-16页
        1.2.2 对比研究第16页
    1.3 研究目的第16-17页
        1.3.1 对汉语本体研究第16-17页
        1.3.2 服务语言教学第17页
    1.4 研究范围第17-18页
    1.5 研究方法第18-19页
    1.6 论文基本结构和框架第19-20页
    1.7 语料来源第20-21页
第二章 否定概述第21-59页
    2.1 引言第21页
    2.2 否定的内涵第21-49页
        2.2.1 否定的意义和功能第21-24页
        2.2.2 否定的界定第24-28页
        2.2.3 否定的层次第28-31页
        2.2.4 否定词的研究第31-49页
    2.3 肯定与否定的不对称第49-58页
        2.3.1 句法上的不对称第49-53页
        2.3.2 语义的不对称第53-58页
    2.4 小结并提出问题第58-59页
第三章 汉语印尼语动词否定的比较分析第59-99页
    3.1 引言第59页
    3.2 否定副词与动词的搭配第59-68页
        3.2.1 "不"和"没有"与动词的搭配第59-63页
        3.2.2 tidak和belum与动词的搭配第63-68页
    3.3 否定副词与时、体的互动第68-79页
        3.3.1 汉语的时体及与否定的互动研究第68-73页
        3.3.2 印尼语的时体与否定的互动第73-79页
        3.3.3 汉语印尼语在体与否定关系上的异同第79页
    3.4 否定和现实与非现实第79-98页
        3.4.1 现实与非现实的定义第80-81页
        3.4.2 现实与非现实的区分标准第81-82页
        3.4.3 现实与非现实在汉语否定中的体现第82-97页
        3.4.4 小结第97-98页
    3.5 本章结语第98-99页
第四章 名词、形容词否定对比分析第99-125页
    4.1 对名词的否定第99-111页
        4.1.1 对事物存在、领有的客观否定第99-103页
        4.1.2 对事物属性的主观否定第103-104页
        4.1.3 汉语的"不+NP"结构第104-108页
        4.1.4 印尼语的belum NP第108-110页
        4.1.5 小结第110-111页
    4.2 形容词否定对比第111-125页
        4.2.1 形容词否定的相关研究第111-112页
        4.2.2 形容词的分类第112-114页
        4.2.3 汉语印尼语形容词受否定情况对比第114-121页
        4.2.4 含有程度副词的形容词否定的层次第121-124页
        4.2.5 小结第124-125页
第五章 否定极性表达的对比分析第125-151页
    5.1 否定极性副词的对比分析第125-139页
        5.1.1 过往研究简介第125-127页
        5.1.2 否定极性副词同否定词的辖域关系第127-128页
        5.1.3 句法分布和组合第128-132页
        5.1.4 否定极性副词的量性特征第132-136页
        5.1.5 汉语和印尼语否定极性副词的语用功能第136-139页
        5.1.6 小结第139页
    5.2 "一量名"否定格式对比第139-151页
        5.2.1 汉语和印尼语"一量名"否定格式的形式及语义第140-142页
        5.2.2 强调焦点的作用第142-143页
        5.2.3 对量词的选择制约第143-148页
        5.2.4 对名词选择的制约第148-149页
        5.2.5 小结第149-151页
第六章 汉语和印尼语各自独有的否定形式第151-169页
    6.1 汉语的能性述补否定结构"V不C"第151-155页
        6.1.1 "不能VC"与"V不C"第151-152页
        6.1.2 "V不C"的来源第152-153页
        6.1.3 影响"V不C"内部语序的因素第153页
        6.1.4 印尼语在对应翻译"V不C"时需要注意的问题第153-155页
        6.1.5 小结第155页
    6.2 印尼语否定词重叠第155-169页
        6.2.1 印尼语否定副词重叠语法语义语用表现第157-165页
        6.2.2 生成机制的分析第165-166页
        6.2.3 类型学上的佐证第166-167页
        6.2.4 小结第167-169页
第七章 结语第169-173页
    7.1 本文主要探讨的问题第169-171页
    7.2 本文的创新与不足及以后要关注的方向第171-173页
参考文献第173-184页
作者简历及在学期间所取得的科研成果第184页

论文共184页,点击 下载论文
上一篇:敦煌針炙文獻研究
下一篇:汉语中的构式化现象与构式宾语研究