首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--满语论文

《三国演义》满文翻译研究

摘要第1-7页
Abstract第7-16页
绪论第16-27页
 一、选题及其意义第16-18页
 二、前人研究概况第18-24页
 三、研究方法与思路第24-27页
第一章 清初《三国演义》满文翻译考述第27-46页
 第一节 清初翻译《三国演义》文治背景第27-32页
 第二节 清初译书考略第32-36页
 第三节 《三国演义》满文翻译考论第36-46页
     ·清太祖努尔哈赤好读《三国演义》第36页
     ·清太宗皇太极敕译《三国演义》第36-40页
     ·皇父摄政叔王多尔衮译刊《三国演义》第40-46页
第二章 《三国演义》满文译本文本解析第46-91页
 第一节 《三国演义》满文翻译版本介绍第46-52页
     ·纯满文刻本第46-49页
     ·满汉合璧本第49-50页
     ·满文转写汉字抄本第50-52页
 第二节 《三国演义》满文译本文本解读第52-80页
     ·卷首序文第53页
     ·三国志宗寮第53-60页
     ·目录第60页
     ·正文第60-80页
 第三节 满文音写抄本解析第80-91页
第三章 《三国演义》满文翻译的影响评析第91-115页
 第一节 《三国演义》满文翻译对满洲军政影响第91-97页
 第二节 《三国演义》满文翻译对满洲文学艺术影响第97-106页
 第三节 《三国演义》满文翻译对蒙古翻译的媒介地位及其影响第106-115页
结论第115-117页
参考文献第117-121页
附录第121-139页
后记第139-140页
攻读学位期间发表的学术论文目录第140页

论文共140页,点击 下载论文
上一篇:地方政府行政决策专家咨询制度构建问题研究
下一篇:《热河日记》研究