首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

母语负迁移对隐喻认知影响的研究--以英语动物名词为例

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
1 Introduction第9-12页
   ·Background of the Study第9页
   ·Significance of the Study第9-10页
   ·Research Questions第10页
   ·Data Collection第10-11页
   ·Organization of the Thesis第11-12页
2 Literature Review第12-17页
   ·Relevant Studies on Metaphor Transfer Abroad第12-13页
   ·Relevant Studies on Metaphor Transfer at Home第13-15页
   ·The New Creative Angle of the Research第15-17页
3 The Theoretical Framework第17-30页
   ·Conceptual Metaphor Theory第17-23页
     ·The General View of Conceptual Metaphor第17-18页
     ·The Features of Conceptual Metaphor第18-19页
     ·The Working Mechanism of Conceptual Metaphor第19-21页
     ·The Working Mechanism of Animal Metaphor第21-22页
     ·The Classification of Animal Noun Metaphors第22-23页
   ·The Metaphorical Mappings第23-24页
     ·Metaphorical Highlighting第24页
     ·Metaphorical Utilization第24页
   ·The Transfer Theory第24-28页
     ·Definition of Language Transfer第25页
     ·Development of Transfer Theory第25-27页
     ·Different Types of Transfer第27-28页
   ·The Classification of Errors in SLA第28-30页
4 Classification and Cognitive Mechanism of the Errors of Animal Metaphor第30-49页
   ·The Classification of Errors of Animal Metaphor第30-31页
   ·The Misinterpretation of Animal Metaphor第31-36页
     ·The Cognitive Mechanism of Misinterpretation of Animal Metaphor第34-36页
   ·The Substitution of Animal Metaphor第36-41页
     ·The Cognitive Mechanism of substitution of Animal Metaphor第39-41页
   ·The Calque of Animal Metaphor第41-44页
     ·The Cognitive Mechanism of Calque of Animal Metaphor第43-44页
   ·Proportion of Different Categories第44-45页
   ·General Cognitive Mechanisms of Negative Transfer of Animal Metaphor第45-49页
5 Conclusion and Implications第49-53页
   ·Major Findings第49-51页
   ·Pedagogical Implications第51-52页
   ·Limitation and Suggetions第52-53页
References第53-56页
Appendix A第56-59页
Appendix B第59-62页
Acknowledgements第62-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:《甲骨文字典》前七卷释义辨正举例
下一篇:顺应论视角下流行语的识解与意蕴--以全球语言监控机构发布流行语为例