首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--词典论文

英汉词典的释义

Chapter Ⅰ Introduction第1-14页
 1.1 Learners' preference for English-Chinese dictionaries第7页
 1.2 A Survey of four English-Chinese dictionaries第7-14页
  1.2.1 A New English-Chinese Dictionary  (Shanghai)第7-9页
  1.2.2 New Approach English-Chinese Dictionary第9-10页
  1.2.3 The English-Chinese Dictionary  (Unabridged) and its Supplement第10-12页
  1.2.4 A New Advanced English-Chinese Dictionary  (Beijing)第12-14页
Chapter Ⅱ the Defining Process in English-Chinese Dictionaries第14-45页
 2.1 Equivalents in English-Chinese dictionaries第14-21页
  2.1.1 Types of equivalents in entry words' translation第17-21页
   2.1.1.1 Translational equivalents第17-19页
   2.1.1.2 Explanatory equivalents第19-20页
   2.1.1.3 Comparison between translational and explanatory equivalents第20-21页
 2.2 Culture-bound words第21-29页
  2.2.1 The relationship between language and culture第22-24页
  2.2.2 The defining process of culture-bound words第24-29页
 2.3 Scientific & technical terms第29-33页
  2.3.1 Differences between the treatment of scientific and technical terms in subject dictionaries and in language dictionaries第30-31页
   2.3.1.1 Different defining contents第30页
   2.3.1.2 Different defining ways第30-31页
  2.3.2 The defining process of scientific and technical terms in English-Chinese dictionaries第31-33页
 2.4 Function words第33-35页
  2.4.1 Characteristics of function words第34页
  2.4.2 The defining process of function words第34-35页
 2.5 Encyclopedic words第35-41页
  2.5.1 The need of including encyclopedic words第36-37页
  2.5.2 The defining process of encyclopedic words第37-41页
 2.6 New words第41-45页
  2.6.1 The formation of new words第41-43页
  2.6.2 The defining process of new words第43-45页
Chapter Ⅲ Thorny Problems & Tentative Suggestions第45-52页
 3.1 Mismatch in connotation第45-47页
 3.2 Meaning discrimination of synonyms第47-52页
Chapter Ⅳ Methods & Principles in the Defining Process of English-Chinese Dictionaries第52-59页
 4.1 Methods of providing equivalents第52-56页
  4.1.1 Translational defining method第52-54页
  4.1.2 Explanatory defining method第54-56页
 4.2 Principles of providing equivalents第56-59页
  4.2.1 Accuracy第56-57页
  4.2.2 Objectivity第57页
  4.2.3 Applicability第57-58页
  4.2.4 Scientificity第58-59页
Conclusion第59-60页
Bibliography第60-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:怪诞之中见真实--奥康纳其人及作品探讨
下一篇:消费主义及其对美国当代社会的影响--唐·德里罗的小说《白色噪音》的主题分析