首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

现代汉语方位词“上/下”研究

中文摘要第1-5页
Abstract第5-6页
引言第6-10页
 1.方位词的定义及范围第6-7页
 2.关于本课题的研究现状第7-9页
   ·方位词的研究现状第7-8页
   ·方位词“上/下”的研究现状第8-9页
 3.研究目的及研究范围第9-10页
第一章 “上/下”的语法特征第10-19页
 1.关于“上/下”是词还是语素的划分问题第10页
 2.“上/下”的语法功能第10-18页
   ·搭配能力第10-13页
   ·“上/下”的对称与不对称第13-16页
   ·“上/下”充当的语法成分第16页
   ·单纯“上/下”与复合“上/下”的区别第16-18页
 3.小结第18-19页
第二章 方位词“上/下”的文化涵义第19-23页
 1.“上北下南”第19页
 2.上尊下卑第19-20页
 3.上好下坏第20页
 4.“上/下”在时间词语中的文化涵义第20页
 5.从文化角度解释“上/下”与其他词语搭配不对称的问题第20-22页
   ·搭配能力不对称第20-22页
   ·意思不对称第22页
 6.小结第22-23页
第三章 越南语里与“上/下”相应的方位词及正负迁移问题第23-33页
 1.“上/下”与“tren/duoi”的对比第23-27页
   ·搭配能力第23-26页
   ·“tren/duoi”与“上/下”充当的语法成分第26-27页
 2.“Tren/duoi”对越南学生学习汉语“上/下”产生正负迁移第27-32页
   ·“Tren/duoi”与“上/下”相同的地方第27-28页
   ·产生负迁移作用的一些因素第28-32页
 3.小结第32-33页
结语第33-34页
参考文献第34-37页
后记第37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:Y企业手机软件开发项目解决方案的设计与评价
下一篇:基于HART协议二线制电气阀门定位器的设计研究