首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--计算技术、计算机技术论文--计算机的应用论文--信息处理(信息加工)论文--翻译机论文

协同环境下基于模板的机器翻译技术的研究

摘要第1-7页
Abstract第7-11页
第1章 绪论第11-15页
   ·研究背景及意义第11-12页
   ·本文工作第12-13页
   ·论文组织第13-15页
第2章 相关研究第15-22页
   ·协同翻译第15-17页
   ·基于模板的机器翻译第17-19页
   ·自动后编辑第19-21页
   ·本章小结第21-22页
第3章 基于相对熵的个性化模板推荐第22-35页
   ·模板的定义第22-24页
   ·模板库的建立第24-29页
     ·系统框架第25页
     ·双语模板生成第25-28页
     ·模板匹配第28-29页
   ·个性化模板推荐第29-33页
     ·相对熵模型第29-32页
     ·阈值选取实验第32-33页
   ·词义选择第33-34页
     ·词义选择策略第33-34页
     ·对比实验第34页
   ·本章小结第34-35页
第4章 基于用户模型的机器译文自动后编辑第35-41页
   ·用户模型第35-36页
   ·机器译文自动后编辑第36-38页
     ·自动后编辑模型第36-37页
     ·Moses 简介第37-38页
   ·对比实验第38-39页
   ·实验结果分析第39-40页
   ·本章小结第40-41页
第5章 协同环境下基于模板的机器翻译系统第41-48页
   ·协同翻译系统框架第41-42页
   ·辅助译文生成系统第42-44页
   ·评价指标第44-45页
   ·实验设置第45-46页
   ·实验结果及分析第46-47页
   ·本章小结第47-48页
结论第48-50页
参考文献第50-55页
致谢第55-57页
攻读硕士期间发表(含录用)的学术论文第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:面向特定领域的中文分词技术的研究
下一篇:基于叙词表的中医基础理论知识库的构建