| 摘要 | 第1-4页 |
| ABSTRACT | 第4-9页 |
| 基本词汇、术语 | 第9-11页 |
| 绪论 | 第11-19页 |
| 第一节 研究的缘起 | 第11-13页 |
| 第二节 国内外相关研究的回顾与评述 | 第13-17页 |
| 一、关于布依族文化的研究 | 第13-15页 |
| 二、关于"歌谣"及布依族民歌的研究 | 第15-17页 |
| 第三节 本文的研究视野与表述框架 | 第17-19页 |
| 第一章 历史与现实的浓缩——乐康村的WEANL | 第19-31页 |
| 第一节 乐康村的民族志考察 | 第19-23页 |
| 一、地理位置与历史沿革 | 第19-20页 |
| 二、风土人情——汉文化的地方化 | 第20-21页 |
| 三、农耕社会——weanl赖以生存的土壤 | 第21-23页 |
| 第二节 WEANL与乐康人的生活 | 第23-31页 |
| 一、表达愉悦之情的语言 | 第23-24页 |
| 二、历史记忆的载体 | 第24-26页 |
| 三、农耕社会婚姻的催化剂 | 第26-29页 |
| 四、时代的精英——bux nauzweanl的社会角色和地位 | 第29-31页 |
| 第二章 WEANL的传统传承方式 | 第31-38页 |
| 第一节 口传心授 | 第32-34页 |
| 第二节 有功不受禄 | 第34-35页 |
| 第三节 传外不传内 | 第35-36页 |
| 第四节 传男不传女 | 第36-38页 |
| 第三章 日趋低迷的WEANL | 第38-45页 |
| 第一节 公社不允许NAUZWEANL——歌师们的解释 | 第38-39页 |
| 第二节 WEANL衰落的真正原因 | 第39-45页 |
| 一、weanl不再是nanghsaaul的语言 | 第39-41页 |
| 二、重学轻weanl——新的价值取向诞生 | 第41-42页 |
| 三、weanl有关的活动逐渐消失 | 第42-43页 |
| 四、新的谋生方式的出现 | 第43-44页 |
| 五、新的娱乐方式产生 | 第44-45页 |
| 第四章 官与民眼中的非物质文化遗产 | 第45-53页 |
| 第一节 一块振兴经济好材料——政府部门对"非遗"的理解 | 第45-47页 |
| 第二节 不能丢"老辈们留下来的东西"——村民对文化遗产的解读 | 第47-53页 |
| 一、对歌还是表演?——韦氏姐妹的到来 | 第47-49页 |
| 二、听weanl——一种不计付出的享受 | 第49-50页 |
| 三、"我们在抛弃老辈子留下来的东西" | 第50-53页 |
| 第五章 新世纪WEANL的传承 | 第53-57页 |
| 第一节 由"外"向"内"——布依族民间WEANL的传承趋势 | 第53-55页 |
| 一、新世纪weanl的社会功能 | 第53-54页 |
| 二、由"外"向"内"——一个传承趋势 | 第54-55页 |
| 第二节 布依族后生"抢救型"传承 | 第55-57页 |
| 结语 | 第57-59页 |
| 参考文献 | 第59-62页 |
| 附录 | 第62-67页 |
| 一、望谟县民族宗教事务局王玉贵副局长访谈录 | 第62-63页 |
| 二、20世纪50年代以来乐康村进入国家编制工作人员情况统计表 | 第63-66页 |
| 三、望谟县非物质文化遗产保护活动剪影 | 第66-67页 |
| 攻读硕士学位期间发表的学术论文目录 | 第67-68页 |
| 后记 | 第68-69页 |