Abstract | 第1-6页 |
摘要 | 第6-11页 |
1 Introduction | 第11-17页 |
·Preliminaries | 第11-13页 |
·Contents of Chapter 1 | 第13页 |
·Definition of some key terms | 第13-15页 |
·Object fronting | 第13-14页 |
·Competence | 第14-15页 |
·Culture | 第15页 |
·Summary of Chapter 1 | 第15-17页 |
2 Literature Review | 第17-38页 |
·Contents of Chapter 2 | 第17页 |
·Transfer and proficiency effect on SLA | 第17-26页 |
·A comparison of the definitions of competence by different schools | 第17-22页 |
·Comparing Chinese and English from a typological perspective | 第22-23页 |
·Evolvement of the Definition of transfer | 第23-25页 |
·Previous study on transfer and proficiency relevant to object fronting and cultural norm | 第25-26页 |
·Interlanguage and the developmental sequence | 第26-28页 |
·Language and culture | 第28-35页 |
·The Sapir-Whorf hypothesis | 第28-29页 |
·The Acculturation Model | 第29-35页 |
·Culture in discourse | 第35页 |
·New direction for research | 第35-36页 |
·Key terms in these studies: | 第36-37页 |
·Proficiency and acculturation | 第36-37页 |
·Transfer | 第37页 |
·Summary of Chapter 2 | 第37-38页 |
3 Empirical Study | 第38-62页 |
·A description of the two experiments | 第38-57页 |
·Research questions | 第39页 |
·Variable in the experiment | 第39页 |
·Participants | 第39-40页 |
·Material | 第40-44页 |
·Data collection | 第44-45页 |
·The testing results and analysis of these results | 第45-57页 |
·The post-test interview | 第57-59页 |
·Summary of the empirical exploration | 第59-62页 |
4 Discussion | 第62-68页 |
·Transfer at two levels | 第62-65页 |
·Culture and SLA | 第65-66页 |
·Cultural Impact on pedagogy | 第66-68页 |
5 Conclusion | 第68-70页 |
6 References | 第70-77页 |
7 Appendix | 第77-85页 |
·Appendix A | 第77-81页 |
·Appendix B | 第81-85页 |
Acknowledgement | 第85页 |