首页--文化、科学、教育、体育论文--信息与知识传播论文--档案学、档案事业论文--特种档案工作论文

中国少数民族语言电子文件集成管理的体系架构研究

摘要第1-9页
ABSTRACT第9-20页
0 引言第20-46页
   ·选题背景第21-24页
     ·研究背景第21-23页
     ·问题提出第23页
     ·研究意义第23-24页
   ·研究现状第24-32页
     ·国内相关研究综述第25-29页
     ·国外相关研究综述第29-30页
     ·研究现状总结评述第30-32页
   ·问题界定第32-41页
     ·核心概念界定第32-40页
     ·拟解决的问题第40页
     ·拟达到的目标第40-41页
   ·研究方案第41-45页
     ·研究定位第41页
     ·研究思路第41-43页
     ·论文结构第43-44页
     ·研究方法第44-45页
   ·本章小结第45-46页
1 中国少数民族语言电子文件集成管理的战略构想第46-75页
   ·少数民族语言电子文件概述第46-56页
     ·少数民族语言电子文件的来源第46-50页
     ·少数民族语言电子文件的类别第50-55页
     ·少数民族语言电子文件的特征第55-56页
   ·少数民族语言电子文件管理的复杂性第56-60页
     ·环境的复杂性第56-57页
     ·目标的多重性第57-58页
     ·主体的多元性第58-59页
     ·客体的多样性第59页
     ·方法的综合性第59-60页
   ·以通用模式管理少数民族语言电子文件的缺陷第60-66页
     ·长期可读风险第61-62页
     ·编码冲突风险第62页
     ·文化冲突风险第62-64页
     ·信息理解障碍第64页
     ·便捷获取障碍第64-65页
     ·整体低效问题第65-66页
   ·少数民族语言电子文件集成管理战略的提出第66-70页
     ·“集成管理”的概念第66-68页
     ·“集成管理”的内涵第68-69页
     ·“集成管理”的特征第69-70页
   ·少数民族语言电子文件集成管理的多维价值第70-74页
     ·档案价值第70-71页
     ·文化价值第71-72页
     ·政治价值第72-73页
     ·经济价值第73页
     ·信息价值第73-74页
     ·科研价值第74页
   ·本章小结第74-75页
2 中国少数民族语言电子文件集成管理的架构模型第75-116页
   ·核心理念第75-81页
     ·“中华民族多元一体格局”的理论启示第75-77页
     ·欧盟“墨卡托语言多样性网络”的经验借鉴第77-80页
     ·少数民族语言电子文件集成管理的核心理念第80-81页
   ·理论基础第81-90页
     ·档案学相关理论第81-84页
     ·电子文件管理相关理论第84-86页
     ·多语言信息资源管理理论第86-87页
     ·大规模信息集成系统参考模型第87-90页
   ·需求分析第90-96页
     ·真实性保障需求第90-91页
     ·完整性保障需求第91-92页
     ·可读性保障需求第92-93页
     ·安全性保障需求第93-94页
     ·可获性支持需求第94-95页
     ·可理解性支持需求第95-96页
     ·单语种专业化管理需求第96页
   ·体系规划第96-110页
     ·整体思路第97页
     ·阶段划分第97-100页
     ·功能模型第100-101页
     ·技术架构第101-104页
     ·体系分布第104-108页
     ·可行性分析第108-110页
   ·架构建模第110-115页
     ·“价值链”理论第110-112页
     ·价值分析第112页
     ·基本活动第112-114页
     ·支持活动第114页
     ·架构模型第114-115页
   ·本章小结第115-116页
3 中国少数民族语言电子文件集成管理的基本环节第116-176页
   ·生命周期第116-117页
   ·前端控制第117-139页
     ·功能需求嵌入第117-118页
     ·信息编码标准第118-124页
     ·保存格式标准第124-126页
     ·数据管理标准第126-139页
   ·单元归档第139-149页
     ·通用归档模式第139-140页
     ·双语对照归档第140-141页
     ·双语著录归档第141-146页
     ·软件系统归档第146-149页
   ·集成归档第149-161页
     ·多原件共存原理第149-151页
     ·文件资源的导入第151-152页
     ·分布式存储网络第152-159页
     ·可读性保障网络第159-161页
   ·集成服务第161-175页
     ·跨语言共享策略第161-166页
     ·跨语言信息检索第166-168页
     ·跨语言辅助翻译第168-172页
     ·集成服务平台第172-175页
   ·本章小结第175-176页
4 中国少数民族语言电子文件集成管理的支持体系第176-195页
   ·体系概述第176-177页
   ·基础设施第177-180页
     ·网络基础设施第177-178页
     ·存储基础设施第178-179页
     ·安全基础设施第179-180页
   ·制度体系第180-186页
     ·少数民族语言文字政策第181-184页
     ·国家档案管理的基本制度第184页
     ·电子文件管理的相关标准第184-185页
     ·少数民族语言电子文件管理规范第185-186页
   ·组织架构第186-192页
     ·战略层机构第187-188页
     ·集成层机构第188-190页
     ·单元层机构第190-191页
     ·来源层机构第191-192页
   ·管理流程第192-194页
     ·流程模型第192-193页
     ·关键流程第193-194页
   ·本章小结第194-195页
5 中国少数民族语言电子文件集成管理管架构的实施策略第195-212页
   ·现实起点第195-198页
     ·相关法规第195-196页
     ·相关实践第196-197页
     ·现状总结第197-198页
   ·规划先行策略第198-202页
     ·民族地区的信息生态与电子文件管理第198-200页
     ·少数民族语言电子文件集成管理的战略规划第200-201页
     ·“中国少数民族语言电子文件共享工程”的规划第201-202页
   ·分类管理策略第202-207页
     ·基于符号类型的分类管理第202-203页
     ·基于语言活力的分类管理第203-204页
     ·基于功能特征的分类管理第204-206页
     ·基于初始特征的分类管理第206-207页
   ·阶段推进策略第207-211页
     ·“虚拟平台”阶段第207-208页
     ·“逻辑平台”阶段第208-209页
     ·“实体平台”阶段第209页
     ·“云平台”阶段第209-211页
   ·本章小结第211-212页
6 结语第212-216页
   ·研究结论第212-213页
   ·研究创新第213-214页
   ·研究展望第214-216页
参考文献第216-227页
附录1:中国少数民族语言文字概况第227-232页
附录2:中国少数民族语言电子文件示例第232-236页
攻博期间发表的科研成果及参与的科研项目第236-238页
后记第238页

论文共238页,点击 下载论文
上一篇:侵权法一般条款研究
下一篇:分布式高频地波雷达阵列误差有源校准