首页--文学论文--世界文学论文--文学史、文学思想史论文

中国文化视野中的外国文学——20世纪中国“外国文学史”教材考察

内容提要第1-4页
Abstract第4-9页
绪论: 20世纪中国“外国文学史”教材编写概述第9-16页
第一章 文化精英的努力:1917-1949我国的外国文学史编写第16-58页
 第一节 学制的改变:1917年以前的大学文科课程设置第16-25页
  1 京师同文馆第16-18页
  2 京师大学堂第18-23页
  3 国立北京大学第23-25页
 第二节 周作人的《欧洲文学史》第25-32页
  1 周作人1917年以前的外国文学译介活动第25-28页
  2 作为讲义的《欧洲文学史》第28-30页
  3 译名问题第30-32页
 第三节 沈雁冰的外国文学史传第32-37页
  1 沈雁冰的早期外国文学译介思想第32-34页
  2 沈雁冰的外国文学史类著作第34-37页
 第四节 郑振铎的“外国文学史”编译第37-44页
  1 郑振铎的外国文学译介主张第37-40页
  2 《文学大纲》和《世界文库》第40-44页
 第五节 三四十年代的文学史编写第44-50页
  1 对泰纳和勃兰兑斯的译介第44-45页
  2 翻译出版的外国文学史第45-47页
  3 三四十年代的文学史出版高潮第47-50页
 第一章 征引书目第50-54页
 附录1: 1917-1949年我国出版的外国文学史书目第54-58页
第二章 新的时代、新的文学史:1949-1976年我国的外国文学史编写第58-84页
 第一节 建国后高等教育政策的变化第58-63页
  1 建国初期对高等院校的调整第58-59页
  2 前苏联模式的课程制度和课程体系的建立第59-61页
  3 对前苏联的外国文学史的翻译第61-63页
 第二节 新中国文科教材的编写体制第63-69页
  1 高等院校内部的教材交流第63-65页
  2 58年高校在校学生和青年教师自编教材第65-67页
  3 周扬主持文科教材编写第67-68页
  4 高等学校协作教材的编写第68-69页
 第三节 开创新的时代第69-78页
  1 杨周翰等的《欧洲文学史》(上)第70-73页
  2 周煦良63年版《外国文学作品选》第73-76页
  3 北师大版教学参考资料第76-78页
 第二章 征引书目第78页
 附录2: 1949-1976我国外国文学教材即教学参考资料书目第78-79页
 附录3: 1949年以前我国翻译的苏联文学史即文学史论书目第79-80页
 附录4: 1949-1963年我国翻译的苏联文学史即文学理论书目第80-84页
第三章 多元化格局的形成:1977-2000年我国的外国文学史编写第84-141页
 第一节 1977-1985年的外国文学史编写第84-100页
  1 粉碎“四人帮”以后的教材编写恢复工作第84-86页
  2 艰难的折衷:这一时期几种有代表性的外国文学史教材分析第86-100页
   a. 1977年版《外国文学简编》第86-87页
   b. 24所高校合编的《外国文学》第87-89页
   c. 《外国文学五十五讲》第89-91页
   d. 石璞著《欧美文学史》第91-93页
   e. 杨周翰版《欧洲文学史》与朱维之版《外国文学简编》(第1版)比较阅读第93-97页
   f. 周煦良《外国文学作品选》修订版第97-98页
   g. 两套《外国文学教学参考资料》第98-100页
 第二节 1985年以后的外国文学史编写第100-122页
  1 新的教材编写机制第100-101页
  2 思路的转换:外国文学研究的深入第101-109页
   a. 对外国文学史的反思及重新评价第101-104页
   b. 一系列期刊、丛书的出版第104-106页
   c. 对外国文学新思潮的关注第106-109页
  3 文学史类书籍的大量出版第109-110页
  4 第三次教材出版高潮第110-122页
   a. 一版再版的朱维之版文学史第111-116页
   b.  李赋宁版《欧洲文学史》第116-119页
   c. 郑克鲁主编的《外国文学史》第119-120页
   d. 21世纪初三部新型外国文学史第120-122页
 第三章 征引书目第122-123页
 附录5: 1976-2003年我国出版的外国文学史教材书目第123-129页
 附录6: 1962-2003年我国出版的外国文学文论书目第129-141页
结语第141-143页
主要参考书目文献第143-148页
后记第148-150页

论文共150页,点击 下载论文
上一篇:中药色谱指纹图谱相似度评价研究
下一篇:独一无二的“大人物”:成长的代价--析菲茨杰拉德的成长小说