中文摘要 | 第4-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
第1章 严歌苓小说的影视改编研究综述 | 第9-11页 |
第2章 女性形象的文学创作与影视改编 | 第11-35页 |
2.1 不完美的女性形象 | 第11-15页 |
2.2 “地母”形象的影视再现 | 第15-23页 |
2.3 女性形象的反抗与救赎 | 第23-33页 |
2.4 创作者的不同解读导致改编差异 | 第33-35页 |
第3章 影视改编对移民题材的解读 | 第35-39页 |
3.1 移民身份的挣扎与焦虑 | 第35-36页 |
3.2 跨文化视野下的种族自我确认与表达 | 第36-39页 |
第4章 文本魅力与荧屏呈现的对比分析 | 第39-49页 |
4.1 文字“灵韵”在机械复制艺术中的消散 | 第39-41页 |
4.2 文本的影视思维表达 | 第41-45页 |
4.3 对文本叙事形态的影视转化 | 第45-49页 |
第5章 关于严歌苓小说影视改编的反思 | 第49-54页 |
5.1 文学与影视的频繁互动 | 第49-50页 |
5.2 影视媒介不是文学的延伸 | 第50-54页 |
第6章 结语 | 第54-56页 |
参考文献 | 第56-60页 |
作者简介 | 第60-61页 |
致谢 | 第61-62页 |