首页--语言、文字论文--语言学论文--语言理论与方法论论文--语言与其他学科的关系论文

品牌命名问题的综合研究

摘要第1-7页
Abstract第7-12页
Introduction第12-15页
Chapter I An overview of brand and brand name第15-22页
   ·What are brand and brand name?第15-16页
   ·The evolution of branding第16-17页
   ·Classification of brands第17-19页
   ·Functions of brand names第19-22页
     ·Differentiating products第20页
     ·Conveying information第20-21页
     ·Symbolizing guarantee第21页
     ·Stimulating sales第21-22页
Chapter II Brand naming analysis第22-31页
   ·Brief introduction of brand naming industry第22-24页
   ·Linguistic study on brand names第24-26页
     ·Phonological analysis第24-25页
     ·Morphological analysis第25-26页
     ·Syntax analysis第26页
   ·Psychological analysis on brand names第26-31页
     ·Sensation第28页
     ·Thought第28-29页
     ·Emotion第29页
     ·Intuition第29-31页
ChapterIII Status quo of Chinese brand naming第31-38页
   ·The characteristics of Chinese brand names第31-33页
     ·Tones第31-32页
     ·Morphemes第32-33页
     ·Meaningfulness第33页
   ·Some existing problems in Chinese brand naming第33-38页
     ·Plagiarism and imitation第34页
     ·Word abuse第34-35页
     ·Aesthetic feeling shortage第35-36页
     ·Over-foreignization第36-37页
     ·Regional culture neglect第37-38页
ChapterIV Exploration of good brand names第38-62页
   ·Basic principles of brand naming第38-42页
     ·Simplicity principle第38-39页
     ·Informativeness principle第39页
     ·Originality and novelty principle第39-40页
     ·Registration availability principle第40-42页
   ·Culture awareness第42-57页
     ·Cultural origin of brand names第42页
     ·Definition of culture第42-44页
     ·Cultural connotations in brand names第44-47页
       ·Referential connotation第44-45页
       ·Linguistic connotation第45-46页
       ·Pragmatic connotation第46-47页
     ·Cultural influence on brand names第47-57页
       ·Core values第48-53页
       ·Perceptions and beliefs第53-54页
       ·Word association第54-57页
   ·Extensionality第57页
   ·Scientific brand naming procedures第57-59页
   ·Case study: How did "Pentium" come into the world?第59-62页
Chapter V Translation of brand names第62-68页
   ·The possibility of transferring brand names第62-63页
   ·General principle of brand name translation第63-64页
   ·Techniques of brand name translation第64-68页
     ·Literal translation第64-65页
     ·Transliteration第65-66页
     ·Free translation第66-68页
Conclusion第68-70页
Bibliography第70-72页
附录第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:海拉尔盆地红旗凹陷层序地层研究与有利含油气区带预测
下一篇:超重力氧化还原法用于天然气脱硫的研究