摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
目录 | 第5-7页 |
0. 绪论 | 第7-19页 |
0.1 研究现状 | 第7-16页 |
0.1.1 法律语言学的历程 | 第7-8页 |
0.1.2 法律语言证据研究的概况 | 第8-10页 |
0.1.3 法律语言证据概说 | 第10-14页 |
0.1.3.1 法律语言证据的定义 | 第10-11页 |
0.1.3.2 法律语言证据的分类 | 第11-14页 |
0.1.4 Shuy及其法律语言证据研究 | 第14-16页 |
0.2 基本研究思路 | 第16-19页 |
0.2.1 研究对象及内容 | 第16页 |
0.2.2 研究方法 | 第16-17页 |
0.2.3 研究目的与意义 | 第17页 |
0.2.4 论文的框架 | 第17-19页 |
1. 宏观语言单位的分析方法 | 第19-30页 |
1.1 言语事件(Speech Events) | 第19-21页 |
1.1.1 言语事件概述 | 第19-20页 |
1.1.2 实例分析 | 第20-21页 |
1.2 言语行为(Speech Acts) | 第21-25页 |
1.2.1 言语行为概述 | 第22页 |
1.2.2 实例分析 | 第22-25页 |
1.3 模式分析(Schemas) | 第25-26页 |
1.3.1 实例分析 | 第25-26页 |
1.4 议程分析(Agendas) | 第26-27页 |
1.4.1 实例分析 | 第26-27页 |
1.5 话题分析(Topic Analysis) | 第27-30页 |
1.5.1 实例分析 | 第27-30页 |
2. 中观语言单位的分析方法 | 第30-41页 |
2.1 会话合作原则(Cooperative Principle) | 第30-32页 |
2.1.1 会话合作原则概述 | 第30页 |
2.1.2 实例分析 | 第30-32页 |
2.2 会话策略(Conversational Strategies) | 第32-37页 |
2.2.1 会话策略概述 | 第32-33页 |
2.2.2 实例分析 | 第33-37页 |
2.3 最近原则(Recency Principle) | 第37-41页 |
2.3.1 最近原则概述 | 第37-38页 |
2.3.2 实例分析 | 第38-41页 |
3. 微观语言单位的分析方法 | 第41-45页 |
3.1 微观语言单位分析方法的类型 | 第41页 |
3.2 实例分析 | 第41-45页 |
4. Shuy法律语言证据研究的学术特征 | 第45-54页 |
4.1 Shuy语言证据的研究特点 | 第46-47页 |
4.2 Shuy语言证据研究存在的问题 | 第47-48页 |
4.3 语言学分析方法的特点 | 第48-50页 |
4.4 语言证据分析存在的问题 | 第50-54页 |
4.4.1 分析标准及分析结果的主观性 | 第50-51页 |
4.4.2 对分析者知识结构和分析能力的要求极高 | 第51-52页 |
4.4.3 语言证据分析的适用领域受限与证据的可采性不足 | 第52-54页 |
5. Shuy语言证据研究的中国意义 | 第54-64页 |
5.1 中国语言证据分析面临的特殊问题 | 第54-55页 |
5.2 汉字书写系统与法律语言证据的分析 | 第55-57页 |
5.3 汉语的语言特性与法律语言证据的分析 | 第57-64页 |
5.3.1 汉语语法与法律语言证据分析 | 第57-59页 |
5.3.2 汉语词汇与法律语言证据 | 第59页 |
5.3.3 汉语语体风格与法律语言证据 | 第59-61页 |
5.3.4 汉语语音与法律语言证据 | 第61-64页 |
结语 | 第64-65页 |
参考文献 | 第65-69页 |
致谢 | 第69页 |