首页--语言、文字论文--语言学论文--语义学、语用学、词汇学、词义学论文--语义学、语用学论文

语言类型学的词汇语义研究维度--以汉俄语水中运动语义场为介

论文摘要第1-7页
ABSTRACT第7-15页
1.引言第15-26页
   ·语言类型学概述第15-20页
     ·语言类型学定义及特点第15-16页
     ·语言类型学与形式语言学及功能语言学第16-17页
     ·语言类型学的研究现状第17-18页
     ·语言类型学方法论特征第18-20页
   ·词汇语义类型学第20-22页
     ·词汇语义类型学的特点及研究现状第20页
     ·词汇语义类型学的研究方法第20-22页
   ·本论文的内容与结构第22-26页
     ·本论文的主要内容第22-23页
     ·本论文的主要结构第23-26页
2.汉俄语水中运动动词的普遍性特征第26-67页
   ·语言对比的基础第26-34页
   ·语义学的相关概念第34-42页
   ·汉俄语水中运动动词的普遍性特征第42-64页
     ·人在水中的动作第43-48页
       ·人在水中积极主动独立的运动第44-45页
       ·人在水中积极主动独立运动动词的特征第45-48页
     ·动物在水中的运动第48-49页
       ·动物在水中积极主动独立的运动第48页
       ·动物在水中游动动词的特征第48-49页
     ·船在水中的运动第49-54页
       ·船在水中、人在船上水中运动第50页
       ·水中不同种类的用于交通或其他目的的船类交通工具(如帆船、蒸汽机船、竹排、木筏等第50页
       ·表示船类及人在船上水中运动动词的特征第50-54页
     ·物体在水中运动第54-60页
       ·物体在水中顺流运动第54页
       ·人在水中不加力的运动第54-55页
       ·不定向的运动或物体处在水中第55页
       ·物体不沉入水的特性第55-60页
     ·处在水面上第60-62页
       ·浮在表面第60-61页
       ·沉入水底第61-62页
     ·液体自身的运动第62-64页
       ·液体自身运动动词的直义第62-63页
       ·液体自身运动动词的转义第63-64页
         ·表示缓慢移动;不断地发出声音;从容不迫地言语行为及气味儿、光的发散第63页
         ·表示人流流向涌向;成群结队地走;(思想、回忆等)接连不断出现第63-64页
   ·汉俄语表示水中运动动词的异同第64-67页
3.汉俄语水中运动动词隐含的普遍性特征第67-112页
   ·表示水中运动的动词获得转义的基础和手段第67-72页
     ·表示水中运动动词获得新义的基础——语境第67-70页
     ·汉俄语表示水中运动的动词获得新义的手段——搭配第70-72页
   ·汉俄语表示水中动词动词隐含的普遍性第72-112页
     ·表示大量或多样的意义第72-76页
     ·表示消失、失去、没有第76-77页
     ·表示时光流逝第77-80页
     ·表示无障碍的运动第80-83页
     ·表示不稳定的状态第83-84页
     ·表示空中的运动第84-93页
     ·表示地面上的位移第93-97页
     ·表示陷入某种思绪、梦幻、情感等第97-103页
     ·表示产生或出现第103-107页
     ·表示被液体覆盖或充满第107-109页
     ·表示对某一方面非常了解第109-112页
4.俄语水中运动动词特有的意义第112-116页
   ·表示失去某种形式第112-113页
   ·表示不稳定的心理状态第113页
   ·表示失去控制第113-114页
   ·表示画面不清晰第114页
   ·表示一无所知第114-116页
5.类型学研究的意义第116-150页
   ·类型学研究的理论意义第116-131页
     ·类型学与汉语语言学第116-119页
       ·汉语类型学研究概况第116-117页
       ·类型学研究推动汉语非汉语研究第117-119页
     ·类型学与对比语言学第119-122页
       ·类型学研究离不开对比语言学第119-120页
       ·类型学研究离不开比较第120-122页
     ·类型学与语义学及词汇搭配规律第122-126页
       ·词汇类型学研究是从语义范畴出发的第122-123页
       ·词汇类型学研究不能脱离词汇搭配规律第123-126页
         ·语境通过搭配确定语义第123页
         ·搭配创造新义第123-124页
         ·特殊搭配以语境为基础并通过语境来实现第124-126页
     ·类型学与语言共性论第126-129页
       ·类型与共性第126-128页
       ·共性与个性第128-129页
     ·类型学与认知语言学第129-131页
       ·语言与认知第129-130页
       ·类型学研究与认知语言学不可分第130-131页
   ·类型学研究的实践意义第131-145页
     ·类型学研究与汉语推广第131-135页
       ·汉语的国际影响与推广第132-133页
       ·汉语研究引进借鉴类型学视野和方法的必要性第133页
       ·类型学视野对汉语研究的促进第133-134页
       ·汉语可以为类型学和普通语言学所作的贡献第134页
       ·如何在汉语研究中更好地借鉴类型学的成果和方法第134-135页
     ·类型学研究与语言教学第135-138页
       ·类型学研究与语言教学理论第136-137页
       ·类型学研究与语言教学实践第137-138页
     ·类型学研究与翻译第138-142页
       ·翻译体现类型学的研究成果第138-140页
       ·类型学研究指导翻译实践第140-142页
     ·类型学研究与词典编撰第142-145页
       ·类型学研究与双语词典编撰第142-144页
       ·类型学研究对词典编撰具有指导作用第144-145页
   ·结论与展望第145-150页
参考文献第150-153页
致谢第153页

论文共153页,点击 下载论文
上一篇:论我国经营者集中反垄断审查程序的完善--从中美比较的角度出发
下一篇:数据挖掘技术在医院信息系统中的应用