首页--语言、文字论文--语言学论文--语文教学论文

试论二语习得过程中语言迁移现象的本质

摘要第1-6页
Abstract第6-12页
Introduction第12-16页
Chapter One Literature Review第16-28页
   ·A Review on Language Transfer Studies第16-22页
     ·Definitions of Language Transfer第16-17页
     ·The Manifestations of Language Transfer第17-19页
     ·The Historical Development and Recent Situation of the Study on Language Transfer in SLA第19-22页
       ·Domination of Behaviorist Point of View第20页
       ·Prevalence of Mentalist Point of View第20-21页
       ·Influence of Cognitive Point of View第21-22页
   ·Language Transfer in Relation to the Interlanguage Theory第22-26页
     ·The Concept and Origin of Interlanguage第22-23页
     ·Five Principal Processes in Interlanguage第23-24页
     ·The Characteristics of Interlanguage第24-26页
   ·Transfer and Interlanguage Study in China第26-28页
Chapter Two An Analysis of Language Transfer in the Process of SLA第28-52页
   ·Language Transfer in SLA第28-49页
     ·Phonetic Transfer第28-37页
       ·Phoneme第28-31页
       ·Intonation第31-34页
       ·Empirical Study第34-36页
       ·Summary第36-37页
     ·Syntactical Transfer第37-43页
       ·Word Order第37-38页
       ·Placement of Adverbs第38-39页
       ·The Copula第39-40页
       ·There-be Structure第40-41页
       ·Relative Clauses第41-42页
       ·Verb Transitivity第42页
       ·Summary第42-43页
     ·Cultural Transfer第43-49页
       ·Different Cultural Connotations and Associations of Words第44-45页
       ·Different Customs第45-48页
         ·Greetings第45-46页
         ·Compliments第46-47页
         ·Euphemism第47-48页
       ·Different Values第48-49页
       ·Summary第49页
   ·Other Researcher's Empirical Study第49-52页
Chapter Three Factors Affecting Language Transfer in SLA第52-58页
   ·Linguistic Factors第52页
   ·Non-linguistic Factors第52-58页
     ·Metalingual Awareness第52-53页
     ·Sociolinguistic Factors第53-54页
     ·Markedness第54-55页
     ·Language Distance and Psychotypology第55-56页
     ·Developmental Factors第56页
     ·Other Factors第56-58页
Chapter Four The Enlightenment to L2 Teaching第58-65页
   ·Appropriate Use of L1 in L2 Teaching第58-62页
     ·Pedagogical Controversy第58-61页
       ·The Grammar-translation Method第58页
       ·The Direct Method第58-59页
       ·The Audio-lingual Method第59页
       ·The Communicative Approach第59-60页
       ·The Eclectic Method第60-61页
     ·Summary第61-62页
   ·Significance of Application of Linguistic Universals第62-63页
   ·Positive Effect of Comparison between the Native and the Target Languages第63页
   ·Necessity and Usefulness of Cultural Knowledge in L2 Teaching and Learning第63-65页
Conclusion第65-67页
Bibliography第67-71页
Appendix第71-74页
Acknowledgements第74-75页
原创性声明第75页
湖南师范大学学位论文版权使用授权书第75-76页
Papers Published (2003-2004)第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:论环境损害案件中的严格责任
下一篇:嗜盐古生菌rad25基因上游序列在三域生物中的启动子功能研究