| INTRODUCTION | 第1-9页 |
| CHAPTER 1 INTRODUCTION OF FOSSILIZATION AND INTERLANGUAGE | 第9-17页 |
| ·THE INTRODUCTION OFTHE “FOSSILIZATION” PHENOMENON | 第9-11页 |
| ·SIGNIFICANCE OFTHIS STUDY | 第11-12页 |
| ·THEORETICALBASIS | 第12-17页 |
| ·Interlanguage | 第12-15页 |
| ·Definition of Relevant Terms | 第15-17页 |
| CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW OF STUDIES CONDUCTED ON FOSSILIZATION IN SLA | 第17-29页 |
| ·DEFINITION OFFOSSILIZATION | 第17-21页 |
| ·Various Accounts of Fossilization | 第17-20页 |
| ·How to Identify Fossilization | 第20-21页 |
| ·TYPES OF FOSSILIZATION | 第21-23页 |
| ·Permanent Fossilization and Temporary Fossilization | 第21-22页 |
| ·Individual Fossilization and Group Fossilization | 第22-23页 |
| ·DIFFERENT ITEMS OF FOSSILIZATION | 第23-27页 |
| ·Phonological Fossilization | 第23-24页 |
| ·Punctuation Fossilization | 第24页 |
| ·Grammatical/Syntactic Fossilization | 第24页 |
| ·Lexical Fossilization | 第24-25页 |
| ·Pragmatic Fossilization | 第25-27页 |
| ·REFERENCE TO VARIOUS STUDIES ON THE CAUSES OFFOSSILIZATION | 第27-29页 |
| ·Selinker’s Five Central Processes | 第27-28页 |
| ·Internal and External Factors Concluded by Selinker and Lamendella | 第28-29页 |
| CHAPTER 3 CASE STUDYAND GENERAL SURVEY | 第29-39页 |
| ·SUBJECTS | 第29-30页 |
| ·METHODOLOGY | 第30页 |
| ·ERROR-ANALYSISAND ERROR-CORRECTION | 第30-39页 |
| CHAPTER 4 MECHANISMS OF FOSSILIZATION | 第39-47页 |
| ·LEARNING MECHANISM | 第39-41页 |
| ·First Language Interference or Negative Transfer | 第39-40页 |
| ·Communication Strategies Blockage | 第40-41页 |
| ·PSYCHOLOGICALMECHANISMS | 第41-43页 |
| ·Lack of Learner Motivation | 第41-42页 |
| ·Lack of Willingness to Take Risks (have fixed ideas) | 第42-43页 |
| ·PHYSIOLOGICALMECHANISMS | 第43页 |
| ·SOCIAL GROUNDING | 第43-47页 |
| ·Non-native English Teachers’Ineffective Instruction and Inappropriate Feedback to Errors | 第43-45页 |
| ·Lack of Authertic L2 Input | 第45-46页 |
| ·Socio-cultural Factors | 第46-47页 |
| CHAPTER 5 OVERCOMING FOSSILIZATION | 第47-57页 |
| ·TO PROMOTE LEARNERS’MOTIVATION | 第47-48页 |
| ·TO PROVIDEACCURATEAND APPROPRIATE L2 INPUT | 第48-49页 |
| ·TO UNDO TRANSFER (TO REDUCE THE CHANCE OF L1 INTERFERENCE) | 第49-50页 |
| ·TOAPPLY SCIENTIFIC LEARNINGSTRATEGIES | 第50-51页 |
| ·TO PROVIDE THE RIGHTKIND OF FEEDBACK | 第51-52页 |
| ·TO INCREASEAWARENESS OF FOSSILIZATION, OF FOSSILIZED ERRORSAND OFAUTHENTIC TARGETLANGUAGE | 第52-57页 |
| ·To Increase Awareness of Fossilization | 第52页 |
| ·To Increase Awareness of Fossilized Errors | 第52-54页 |
| ·To Increase Awareness of Authentic Target Language | 第54-57页 |
| CHAPTER 6 CONCLUSION | 第57-58页 |
| APPENDIX | 第58-64页 |
| 1 问卷调查 | 第58-61页 |
| 2 QUESTIONNAIRE | 第61-64页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第64-65页 |
| REFERENCES | 第65-69页 |
| 研究成果 (PUBLICATIONS) | 第69页 |