首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--计算技术、计算机技术论文--计算机的应用论文--信息处理(信息加工)论文--文字信息处理论文

基于平行语料库的跨语言实体关系抽取研究

中文摘要第4-5页
Abstract第5-6页
第1章 绪论第10-20页
    1.1 研究背景与意义第10-11页
        1.1.1 研究背景第10-11页
        1.1.2 研究意义第11页
    1.2 研究现状与动机第11-18页
        1.2.1 研究现状第12-17页
        1.2.2 研究动机第17-18页
    1.3 本文内容第18页
    1.4 文章架构第18-20页
第2章 相关知识介绍第20-27页
    2.1 语料库基础知识介绍第20-22页
        2.1.1 实体类型第20-21页
        2.1.2 语义关系类型第21页
        2.1.3 实体和关系的结构化表示第21-22页
    2.2 特征选择第22-23页
    2.3 实验工具及评价标准第23-27页
        2.3.1 实验工具第23-25页
        2.3.2 实验评价标准第25-27页
第3章 实例级平行语料库的构建第27-45页
    3.1 相关工作第27-28页
    3.2 中英文平行语料库的构建第28-36页
        3.2.1 标注目标和任务第28-29页
        3.2.2 标注难点及解决方法第29-31页
        3.2.3 中文语料的标注第31-32页
        3.2.4 英文语料的映射第32-35页
        3.2.5 语料标注的一致性第35-36页
    3.3 平行语料库统计分析第36-40页
        3.3.1 中英文对齐率第36-37页
        3.3.2 实体指称缺失第37-38页
        3.3.3 关系句法结构第38-40页
    3.4 基于平行语料库的关系抽取难度比较第40-44页
        3.4.1 实验语料及设置第40页
        3.4.2 实验结果与分析第40-44页
    3.5 本章小结第44-45页
第4章 基于协同训练的关系分类第45-54页
    4.1 相关工作第45-46页
    4.2 基准系统以及协同训练简介第46-49页
        4.2.1 基准系统第46-47页
        4.2.2 协同训练第47-48页
        4.2.3 双语协同训练第48-49页
    4.3 实验结果与分析第49-52页
        4.3.1 实验语料和设置第49-50页
        4.3.2 实验方法第50页
        4.3.3 实验结果与分析第50-52页
    4.4 本章小结第52-54页
第5章 基于主动学习的关系分类第54-64页
    5.1 相关工作第54-55页
    5.2 主动学习简介第55-57页
        5.2.1 单语主动学习第55-56页
        5.2.2 双语主动学习第56-57页
    5.3 实验结果和分析第57-63页
        5.3.1 实验方法与设置第57-59页
        5.3.2 主动学习性能评价指标——DF第59-60页
        5.3.3 实验结果与分析第60-63页
    5.4 本章小结第63-64页
第6章 总结与展望第64-66页
    6.1 研究工作总结第64-65页
    6.2 下一步工作展望第65-66页
参考文献第66-72页
攻读学位期间公开发表的论文第72页
攻读学位期间参与的科研项目第72-73页
致谢第73-75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:MicroRNA生物标志物识别的模型构建
下一篇:基于多特征融合算法的人脸门禁系统研究