首页--文学论文--中国文学论文--文学评论和研究论文--古代文学(~1840年)论文

洪迈《史记法语》研究

中文摘要第5-6页
Abstract第6页
绪论第8-16页
    一、洪迈生平第9-11页
    二、《史记法语》的成书过程及创作动因第11-14页
    三、《史记法语》的版本分析第14-16页
第一章 《史记法语》的文章学研究第16-41页
    第一节 对于修辞手法的关注第18-28页
        一、对句第18-20页
        二、比喻第20-25页
        三、起兴第25-28页
    第二节 对于行文繁简的关注第28-36页
        一、复叠第28-33页
        二、省略第33-36页
    第三节 对于文章虚词的关注第36-41页
        一、《史记》中虚词的语音修饰作用第36-37页
        二、《史记》中虚词的语气表达功能第37-41页
第二章 《史记法语》的文献研究第41-68页
    第一节 《史记法语》的校勘价值第42-57页
        一、异文第42-47页
        二、讹文第47-49页
        三、倒文第49-52页
        四、衍文第52-56页
        五、脱文第56-57页
    第二节 《史记法语》的训诂价值第57-61页
        一、洪迈抄注第57页
        二、洪迈注释第57-61页
    第三节 文辞互异的其他情况第61-68页
        一、《史记法语》为中华书局本《史记》增减删改提供旁证第61-63页
        二、《史记法语》与《史记》的繁简对比第63-64页
        三、待商讨的文词互异第64-68页
结语第68-70页
致谢第70-71页
参考文献第71-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:金宇澄《繁花》的上海风味
下一篇:汪曾祺“晚期风格”文学作品与书画的相互阐释