首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--外语论文--英语论文

中国高中生英语词汇磨蚀现状研究

内容提要第1-5页
Synopsis第5-7页
摘要第7-10页
Abstract第10-17页
Chapter One Introduction第17-21页
   ·Research Background第17-18页
   ·The Purpose of This Thesis第18-19页
   ·The Organization of This Thesis第19-21页
Chapter Two Literature Review第21-37页
   ·Definition of Language Attrition第21-22页
   ·The Jakobson Regression Hypothesis第22-25页
   ·Features of Language Attrition第25-30页
     ·First Language Attrition and Second Language Attrition第25-28页
     ·Van Els Taxonomy第28页
     ·Selectivity of Language Attrition第28-30页
     ·Second Language Maintenance第30页
   ·Factors Influencing Second Language Attrition第30-33页
     ·Internal Factors第30-31页
     ·External Factors第31-33页
   ·Lexical Attrition Study第33-37页
     ·Overseas Studies第33-35页
     ·Domestic Studies第35-37页
Chapter Three Research Design第37-43页
   ·Subjects第37-39页
   ·Test Design第39-42页
     ·Test Type第39-41页
     ·Test Content第41-42页
   ·Method for Data Collection and Analysis第42-43页
Chapter Four Data Analysis and Discussion第43-55页
   ·Overview第43-44页
   ·Quantitative Analysis第44-49页
     ·Analysis from Chronology Level第44-46页
     ·The Parts of speech第46-47页
     ·First Language and Second Language Aspects第47-49页
   ·Qualitative Analysis第49-55页
     ·The Parts of Speech第49-51页
     ·Pronunciation第51-53页
     ·Spelling第53-55页
Chapter Five Conclusion第55-62页
   ·Major Findings第55-56页
   ·Implications第56-61页
     ·The Implementation from the Chronological Order of L2 Lexica Attrition第57页
     ·The Implementation from the Effect of L1 to L2第57-58页
     ·The Implementation from the Effect of L2 to L2 in Pronunciation Spelling Aspects第58-61页
     ·The Implementation from the Differences in the Process of L1-L2 Translation and L2-L1 Translation第61页
   ·Limitations第61页
   ·Suggestions for Further Research第61-62页
References第62-68页
Appendix I第68-70页
Appendix II第70-72页
Appendix III第72-75页
Appendix IV Telephone Interview第75-76页
Acknowledgements第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:关于“ぁの(一)”和“ぇ一と”的谈话机能的分析--从谈话分析的角度
下一篇:中日语言中的女性禁忌语