首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

关联理论对情景喜剧《生活大爆炸》中幽默的诠释

摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
Chapter 1 Introduction第12-16页
    1.1 Motivation of Research第12-13页
    1.2 Objectives and Significance of Research第13-14页
    1.3 Outline of the Thesis第14-16页
Chapter 2 Literature Review第16-21页
    2.1 Definition of Humor第16-17页
    2.2 Classification of Humor第17-18页
    2.3 Classical Theories of Humor第18-21页
        2.3.1 Superiority Theory第18-19页
        2.3.2 Release Theory第19页
        2.3.3 Incongruity Theory第19-21页
Chapter 3 Theoretical Framework第21-29页
    3.1 Communication Model第21-22页
    3.2 Definition of Relevance第22-23页
    3.3 Principle of Relevance第23-25页
    3.4 Dynamics Context第25-26页
    3.5 Humor and Relevance Theory第26-29页
Chapter 4 Methodology第29-33页
    4.1 Research Questions第29页
    4.2 Research Method第29页
    4.3 Research Material第29-30页
    4.4 Data Collection第30-33页
Chapter 5 Case Analysis of Humor in The Big Bang Theory— fromthe Perspective of Relevance Theory第33-55页
    5.1 The Production of Humor in The Big Bang Theory第33-38页
        5.1.1 Usage of the Terminological Language第33-35页
        5.1.2 Unexpected Dialogue第35-36页
        5.1.3 Colorful Personality of Different Roles-Representative Sheldon第36-38页
    5.2 The Understanding of Humor from Perspective of Relevance Theory第38-51页
        5.2.1 From the Perspective of Ostensive-inferential Communication第38-41页
        5.2.2 From the Contrast of Maximum and Optimal Relevance第41-45页
        5.2.3 Dynamic Context and Changing Cognitive Assumptions第45-51页
            5.2.3.1 Encyclopaedic information第45-47页
            5.2.3.2 Lexical Information第47页
            5.2.3.3 Logical Information第47-49页
            5.2.3.4 The Changing Cognitive Assumptions第49-51页
    5.3 The Obstacles in Understanding Humor第51-55页
        5.3.1. Language obstacle第52-53页
        5.3.2. Contextual Obstacle第53-55页
Chapter 6 Conclusion第55-59页
    6.1 Main Findings第55-56页
    6.2 Implications第56-57页
        6.2.1 For Study of Humor and Relevance Theory第56页
        6.2.2 For English Learning and Teaching第56-57页
    6.3 Limitations and Suggestions第57-59页
Bibliography第59-62页
Acknowledgements第62-63页
在学期间发表的学术论文和参加科研情况第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:俄语中无等值词汇及其翻译方法
下一篇:英语点面体介词语义网络隐喻机制建构研究