首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

从评价理论对比分析英语学术论文摘要

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
List of Figures第8-9页
List of Tables第9-10页
Abbreviations第10-11页
Contents第11-13页
Chapter One Introduction第13-16页
    1.1 Background第13-14页
    1.2 Significance of the Thesis第14页
    1.3 Organization of the Research第14-16页
Chapter Two A Review of Previous Studies on Abstracts第16-24页
    2.1 Definitions of Abstracts第16-17页
    2.2 Significance of Abstracts第17-18页
    2.3 Classifications of Abstracts第18页
    2.4 Previous Studies on Research Article Abstracts第18-23页
        2.4.1 Linguistic Features of Abstracts第19-20页
        2.4.2 Structural Analysis of Abstracts第20-21页
        2.4.3 Contrastive Analysis of Abstracts第21-23页
    2.5 Focus of the Present Research第23-24页
Chapter Three Theoretical Foundation: Appraisal Theory第24-37页
    3.1 Background of Appraisal Theory第24-25页
    3.2 The Framework of Appraisal Theory第25-37页
        3.2.1 Attitude第26-31页
            3.2.1.1 Affect-Emotional Reaction第27-28页
            3.2.1.2 Judgment-Assessing Human Behavior第28-30页
            3.2.1.3 Appreciation-Assessing Text and Phenomenon第30-31页
        3.2.2 Engagement第31-34页
            3.2.2.1 Monogloss第32页
            3.2.2.2 Herterogloss: dialogic expansion第32-33页
            3.2.2.3 Heterogloss: dialogic contraction第33-34页
        3.2.3 Graduation第34-35页
            3.2.3.1 Graduation: Force第35页
            3.2.3.2 Graduation: Focus第35页
        3.2.4 Application of Appraisal theory in Discourse Analysis第35-37页
Chapter Four Methodology第37-41页
    4.1 Research Questions第37页
    4.2 Rational for Data Collection第37-38页
    4.3 Data Collection第38页
    4.4 Research Procedures第38-39页
    4.5 A sample for Semantic Coding第39-41页
Chapter Five Appraisal Resources in JAG and TAG第41-57页
    5.1 Contrastive Analysis of Attitude in JAG and TAG第41-44页
        5.1.1 Realizations of Explicit Attitude第41-43页
        5.1.2 Contrastive Analysis of Explicit Attitude in JAG and TAG第43-44页
    5.2 Contrastive Analysis of Engagement in JAG and TAG第44-53页
        5.2.1 Realizations of Engagement第45-48页
        5.2.2 Contrastive Analysis of Engagement in JAG and TAG第48-53页
    5.3 Contrastive Analysis of Graduation in JAG and TAG第53-57页
        5.3.1 Realizations of Graduation第53-54页
        5.3.2 Contrastive Analysis of Graduation in JAG and TAG第54-57页
Chapter Six Conclusion第57-60页
    6.1 Major Findings of the Present Study第57-58页
    6.2 Implications第58页
    6.3 Limitations of the Present Study第58-59页
    6.4 Suggestions for Further Study第59-60页
Bibliography第60-63页
Appendix第63-68页
在校期间的研究成果及发表的学术论文第68-69页
Acknowledgements第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:俄语广告文本中的修辞手段及其翻译
下一篇:在翻译过程中实现功能对等—《初来乍到:回忆录》翻译报告