首页--文学论文

俄罗斯后现代主义戏剧的互文性研究--以《斯坦尼斯拉夫斯基的樱桃地狱》为例

中文摘要第4-5页
Автореферат第6-9页
目录第9-11页
绪论第11-18页
    一 本课题的国内外研究现状第11-16页
        (一)俄罗斯当代戏剧创作概述第11-12页
        (二)互文性理论研究第12-15页
        (三)互文性理论在俄罗斯后现代主义文学中的应用研究第15-16页
    二 本课题的理论意义和实践意义第16-18页
第1章 互文性理论与俄罗斯文学第18-24页
    1.1 互文性概念的提出第18页
    1.2 互文性概念的泛化第18-19页
    1.3 热奈特跨文本性理论是系统化的互文性理论第19-24页
第2章 俄罗斯当代戏剧创作与俄罗斯后现代主义文学第24-32页
    2.1 从解冻到改革第25-26页
    2.2 从改革到新建第26-27页
    2.3 新戏剧时期第27-28页
    2.4 互文性理论在俄罗斯当代戏剧中的表现第28-32页
第3章 《斯坦尼斯拉夫斯基的樱桃地狱》与契诃夫戏剧作品的互文第32-51页
    3.1 契诃夫戏剧创作与象征第33-35页
    3.2 由互文构建的《斯坦尼斯拉夫斯基的樱桃地狱》的时空关系第35-40页
    3.3 后现代游戏中的互文性第40-45页
    3.4 由互文建立的《斯坦尼斯拉夫斯基的樱桃地狱》的主题第45-51页
        3.4.1 契诃夫剧本《樱桃园》和《海鸥》的主题第46-48页
        3.4.2 与契诃夫剧本互文的《斯坦尼斯拉夫斯基的樱桃地狱》的主题第48-51页
结语第51-52页
参考文献第52-56页
作者简介及科研成果第56-57页
导师简介第57-58页
致谢第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:从俄语形象词的形象联想要素窥探俄罗斯民族文化特征
下一篇:嘧啶并二氮(艹卓)类L3MBTL3选择性抑制剂的设计与合成