首页--哲学、宗教论文--心理学论文--心理过程与心理状态论文--学习与记忆论文

熟练汉英双语者在文本阅读中信息整合的认知优势效应

摘要第5-7页
abstract第7-8页
引言第11-12页
第1章 研究综述第12-23页
    1.1 文本阅读第12-13页
        1.1.1 文本阅读的含义第12页
        1.1.2 文本阅读的三种理论假设第12-13页
        1.1.3 文本阅读的双加工理论第13页
    1.2 信息整合第13-15页
        1.2.1 文本阅读中信息整合的含义第13-14页
        1.2.2 文本阅读中信息整合的类别第14页
        1.2.3 文本阅读中信息整合的相关研究第14-15页
    1.3 双语者的认知优势第15-23页
        1.3.1 双语者的概念第15-16页
        1.3.2 双语认知优势效应第16-21页
        1.3.3 双语熟练度第21-23页
第2章 问题提出与研究假设第23-26页
    2.1 问题提出第23-25页
    2.2 研究假设第25-26页
第3章 研究方法第26-50页
    3.1 研究1a:工作记忆负荷对不同类型文本阅读中信息整合的影响第26-35页
        3.1.1 实验目的第26页
        3.1.2 实验方法第26-29页
        3.1.3 实验结果与分析第29-32页
        3.1.4 讨论第32-35页
    3.2 研究1b:熟练汉英双语者工作记忆认知优势在文本阅读信息整合中的表现.第35-40页
        3.2.1 实验目的第35页
        3.2.2 实验方法第35-37页
        3.2.3 实验结果与分析第37-39页
        3.2.4 讨论第39-40页
    3.3 研究2:熟练汉英双语者注意转换和元语言意识认知优势在文本阅读信息整合中的表现第40-50页
        3.3.1 实验目的第40页
        3.3.2 实验方法第40-42页
        3.3.3 行为实验结果与分析第42-45页
        3.3.4 眼动实验结果与分析第45-47页
        3.3.5 讨论第47-50页
第4章 综合讨论第50-53页
    4.1 熟练汉英双语者在信息整合中工作记忆的认知优势第50-51页
    4.2 熟练汉英双语者在信息整合中元语言意识的认知优势第51-52页
    4.3 熟练汉英双语者在信息整合中注意转换的表现第52-53页
第5章 结论第53-54页
参考文献第54-61页
附录第61-65页
致谢第65-66页
攻读学位期间取得的科研成果清单第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:中蒙公务员考录制度比较研究
下一篇:憨山德清《老子道德经解》研究