首页--文学论文

《古兰经》注释研究

Abstract第1-6页
摘要第6-15页
第一章 导论第15-28页
 第一节 论文的理论意义第15-20页
 第二节 国内外研究现状第20-24页
 第三节 论文的主要内容第24页
 第四节 论文的重难点和创新点第24-26页
 第五节 论文的研究方法第26-28页
第二章《古兰经》注释学概观第28-47页
 第一节 《古兰经》注释学的定义第28-32页
  一、“Al-Tafsir”(太弗西尔)第28-29页
  二、“Al-Ta’wīl”(太厄维勒)第29-30页
  三、“太厄维勒”与“太弗西尔”的异同第30-32页
 第二节 《古兰经》注释学的条件第32-42页
  一、注释家的学术原则第33-35页
  二、注释家的学科知识第35-40页
  三、注释家的学术修养第40-42页
 第三节 注释《古兰经》的方法第42-47页
  一、分析注释法第42-43页
  二、概括注释法第43页
  三、比较注释法第43-45页
  四、专题注释法第45-47页
第三章《古兰经》注释发展史第47-78页
 第一节 《古兰经》注释的起源第47-50页
 第二节 《古兰经》注释的发展第50-78页
  一、口耳相传注释时期第50-70页
  二、文字记录注释时期第70-78页
第四章《古兰经》注释的种类第78-116页
 第一节 传闻注释第78-88页
  一、传闻注释的定义第78-80页
  二、传闻注释的条件第80-82页
  三、传闻注释的渊源第82-85页
  四、传闻注释的名典第85-88页
 第二节 见解注释第88-94页
  一、见解注释的定义第88-89页
  二、见解的学术条件第89-90页
  三、见解应避免事项第90-91页
  四、见解的方法规则第91-92页
  五、见解注释的名典第92-94页
 第三节 专题注释第94-101页
  一、专题注释的起源时期第94-96页
  二、专题注释的实践时期第96-97页
  三、专题注释的理论时期第97-100页
  四、专题注释经义的作用第100-101页
 第四节 示意注释第101-105页
  一、示意注释的定义第101-103页
  二、示意注释家的法理根据第103-104页
  三、示意注释应具备的条件第104-105页
 第五节 科学注释第105-116页
  一、科学注释的定义第105-107页
  二、科学注释的分歧第107-113页
  三、科学注释的成就第113-116页
第五章《古兰经》注释的内容第116-161页
 第一节 语言学注释第116-126页
  一、语音学注释第117-118页
  二、词汇学注释第118-120页
  三、语法学注释第120-123页
  四、修辞学注释第123-126页
 第二节 法学注释第126-136页
  一、哈乃斐学派注释第126-128页
  二、沙菲仪学派注释第128-130页
  三、马立克学派注释第130-133页
  四、罕百里学派注释第133-134页
  五、十二伊玛目派注释第134-136页
 第三节 哲学注释第136-153页
  一、《古兰经》与伊斯兰哲学第136-140页
  二、哲学注释《古兰经》的缘起第140-142页
  三、哲学注释《古兰经》的个案第142-151页
  四、哲学注释《古兰经》的他见第151-153页
 第四节 苏菲注释第153-161页
  一、苏菲与《古兰经》注释第153-155页
  二、苏菲的理论注释第155-157页
  三、苏菲的示意注释第157-161页
第六章 注释《古兰经》的派别第161-198页
 第一节 逊尼派注释第161-164页
  一、逊尼派注释特点第161-163页
  二、逊尼派注释成就第163-164页
 第二节 什叶派注释第164-172页
  一、什叶派注释特点第165-170页
  二、什叶派注释名典第170-172页
 第三节 哈瓦利吉派注释第172-177页
  一、哈瓦利吉派注释特点第172-176页
  二、哈瓦利吉派注释名典第176-177页
 第四节 穆尔太齐赖派注释第177-187页
  一、穆尔太齐赖派注释特点第177-186页
  二、穆尔太齐赖派注释名典第186-187页
 第五节 近现代注释第187-198页
  一、近现代注释特点第188-195页
  二、近现代注释名典第195-198页
第七章《古兰经》注释在中国第198-213页
 第一节 《古兰经》的汉文注释第199-204页
  一、《古兰经》的汉文翻译第199-201页
  二、《古兰经》的汉注特点第201-204页
 第二节 《古兰经》的汉注举要第204-213页
  一、王静斋的《古兰经译解》第204-207页
  二、马坚的《古兰经》注释第207-213页
第八章 结论第213-228页
 第一节 《古兰经》注释的文化性第213-219页
 第二节 《古兰经》注释的社会性第219-222页
 第三节 《古兰经》注释的思想性第222-224页
 第四节 《古兰经》注释的时代性第224-228页
参考文献第228-241页
附录一 阿语字母与拉丁字母转写表第241-242页
附录二 阿拉伯语与汉语字母转写表第242-243页
附录三 伊斯兰教历与公历换算方法第243-244页
附录四 读学位期间取得的科研成果第244-245页
后记第245-246页

论文共246页,点击 下载论文
上一篇:弗吉尼亚·伍尔夫小说与传记中的事实与虚构
下一篇:空间视阈下的海明威老年角色