首页--航空、航天论文--航空论文--航空制造工艺论文--航空器的维护与修理论文

直升机用复合材料典型构件缺陷修理技术研究

摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
注释表第11-12页
第1章 绪论第12-25页
    1.1 复合材料应用及研究意义第12-15页
        1.1.1 复合材料在直升机上的应用第12-14页
        1.1.2 复合材料结构修理研究的重要意义第14-15页
    1.2 复合材料修理概述第15-23页
        1.2.1 常见损伤第15-16页
        1.2.2 一般修理过程第16-17页
        1.2.3 损伤区域的确定与修理要求第17-18页
        1.2.4 修理方法第18-20页
        1.2.5 复合材料结构修理国内外研究进展第20-23页
    1.3 本文工作第23-25页
第2章 复合材料层合板强度理论基础第25-35页
    2.1 引言第25页
    2.2 本构关系第25-29页
        2.2.1 具有一个弹性对称面的情况第26-27页
        2.2.2 具有三个相互正交弹性对称面的情况——正交各向异性体第27-29页
    2.3 失效形式第29页
    2.4 失效判据第29-33页
        2.4.1 最大应力理论第29-30页
        2.4.2 最大应变理论第30页
        2.4.3 蔡-希尔(Tsai-Hill)强度理论第30-31页
        2.4.4 蔡-胡(Tsai-Wu)张量理论第31页
        2.4.5 胶层破坏判据第31-32页
        2.4.6 胶接修理补片破坏判据第32页
        2.4.7 机械修理破坏判据第32-33页
    2.5 复合材料失效后刚度退化规则第33-34页
    2.6 小结第34-35页
第3章 复合材料层合板有限元分析第35-60页
    3.1 引言第35页
    3.2 损伤修理设计第35-37页
    3.3 复合材料有限元建模方法第37-39页
        3.3.1 材料属性第37-38页
        3.3.2 模型方法及模型几何尺寸第38页
        3.3.3 网络划分及边界条件第38-39页
    3.4 有限元强度分析第39-56页
        3.4.1 拉伸强度计算第39-46页
        3.4.2 压缩强度计算第46-51页
        3.4.3 剪切强度计算第51-56页
    3.5 有限元计算结果统计及分析第56-58页
    3.6 小结第58-60页
第4章 复合材料层合板修理后强度的试验研究第60-76页
    4.1 引言第60页
    4.2 试验条件及准备第60-63页
        4.2.1 试验件准备第60-61页
        4.2.2 试验设备及夹具第61页
        4.2.3 试验件试验件编号、数量、尺寸及修理方法第61-63页
    4.3 拉伸强度试验第63-67页
        4.3.1 完好和划伤层合板拉伸强度试验第63-64页
        4.3.2 贴补修理后层合板拉伸强度试验第64-66页
        4.3.3 试验结果统计及分析第66-67页
    4.4 压缩强度试验第67-70页
        4.4.1 完好层合板压缩强度试验第67-68页
        4.4.2 挖补修理后层合板压缩强度试验第68-69页
        4.4.3 抽钉修理后层合板压缩强度试验第69-70页
        4.4.4 试验结果及分析第70页
    4.5 剪切强度试验第70-74页
        4.5.1 完好层合板剪切强度试验第70-71页
        4.5.2 挖补修理后层合板剪切强度试验第71-72页
        4.5.3 抽钉修理后层合板剪切强度试验第72-73页
        4.5.4 试验结果及分析第73-74页
    4.6 小结第74-76页
第5章 复合材料工字梁上缘翼板分层修理效果预测第76-88页
    5.1 引言第76-77页
    5.2 完好工字梁分析第77-80页
    5.3 工字梁上缘翼板修理分析第80-83页
    5.4 工字梁常温挖补修理结果预测第83-86页
    5.5 小结第86-88页
结论第88-90页
参考文献第90-95页
攻读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果第95-96页
致谢第96页

论文共96页,点击 下载论文
上一篇:功能对等理论指导下的《儿童电子文学:数字时代如何提高儿童的识读能力》(第一章、第四章)翻译实践报告
下一篇:交际与语义翻译理论指导下《伊拉斯莫斯+项目指南》(节选)翻译实践报告