摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
引言 | 第7-8页 |
一、晚清政府引入国际法的过程及失误 | 第8-13页 |
1、晚清政府对以《万国公法》为主的国际法的引入 | 第8-10页 |
(1) 林则徐组织的国际法翻译工作 | 第8-9页 |
(2) 来华传教士对欧美国际法著作的翻译 | 第9-10页 |
(3) 中国留日学生对日本国际法著作的翻译 | 第10页 |
2、晚清政府在引入国际法过程中的失误 | 第10-13页 |
(1) 林则徐组织翻译国际法工作中的失误 | 第10-11页 |
(2) 总理衙门任用传教士翻译国际法活动中的失误 | 第11-12页 |
(3) 小结 | 第12-13页 |
二、中法战争中晚清政府对国际法的错误运用 | 第13-26页 |
1、中越关系——传统还是现代 | 第13-16页 |
2、战和之间的摇摆 | 第16-22页 |
3、均势思想导致片面依靠列强调停 | 第22-24页 |
4、"片面求和不败而败" | 第24-25页 |
5、小结 | 第25-26页 |
三、势与理的思考 | 第26-27页 |
结语 | 第27-29页 |
参考文献 | 第29-31页 |
在校期间的研究成果及发表的学术论文 | 第31-32页 |
致谢 | 第32页 |