摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-7页 |
第一章 绪论 | 第7-10页 |
·课题来源 | 第7页 |
·国内外研究现状 | 第7-8页 |
·研究目的和意义 | 第8-10页 |
第二章 熟语概述 | 第10-20页 |
·汉英熟语概念的比较 | 第10-13页 |
·西方熟语研究的特点 | 第13-16页 |
·汉语熟语的表意特点 | 第16-20页 |
第三章 汉英熟语的人文比较 | 第20-24页 |
·熟语的历史比较 | 第20-21页 |
·熟语的社会比较 | 第21-22页 |
·熟语的文化比较 | 第22页 |
·熟语的心理比较 | 第22-24页 |
第四章 汉英熟语的应用比较 | 第24-34页 |
·汉英熟语的常见类型 | 第24-26页 |
·汉英成语比较 | 第26-31页 |
·汉英谚语比较 | 第31-32页 |
·汉英格言比较 | 第32-34页 |
第五章 汉英熟语对译中涉及的问题 | 第34-37页 |
·熟语的修辞应用 | 第34页 |
·汉英对译过程中熟语修辞效果的遗失 | 第34-35页 |
·汉英对译过程中熟语修辞效果的保持 | 第35-37页 |
结论 | 第37-39页 |
致谢 | 第39-40页 |
参考文献 | 第40-41页 |