摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
Introduction | 第8-9页 |
1 Important notions | 第9-12页 |
·Definition and types of relative clauses(RCs) | 第9页 |
·English vs. Chinese relative clauses(RC) | 第9-11页 |
·Definition of bilingual | 第11-12页 |
2 Literature Review | 第12-20页 |
·Alternative accounts of relative clause processing difficulty | 第12-16页 |
·Distance-based theories | 第12-14页 |
·Universal-based theories | 第14-15页 |
·Role-shifting based theories | 第15-16页 |
·Frequency-based theories | 第16页 |
·Previous studies of L2 sentence processing | 第16-18页 |
·SO Hierarchy Hypothesis | 第17页 |
·Implicational Generalization Hypothesis | 第17-18页 |
·ERP component and Models of sentence protessing | 第18-20页 |
·Relevant ERP components in sentence processing | 第18-19页 |
·Models linking ERP components to sentence processing | 第19-20页 |
3 Methodology | 第20-25页 |
·Participants | 第20页 |
·Stimuli | 第20-21页 |
·ERP Experiment Procedure | 第21-22页 |
·EEG recording | 第22-23页 |
·Data Analysis | 第23-25页 |
·Behavioral Data | 第23页 |
·ERP data analysis | 第23-25页 |
4 Results | 第25-41页 |
·Behavioral Data | 第25页 |
·Comprehension question sentence response accuracy rate and latency | 第25页 |
·ERP results | 第25-41页 |
·The LAN effects | 第30-34页 |
·N400 effects | 第34-37页 |
·P600 effect | 第37-41页 |
5 Discussion | 第41-46页 |
·SS vs. SO in self-paced reading task and ERP | 第41-44页 |
·Native vs. Bilingual in English relative clause processing | 第44-46页 |
6 Conclusion | 第46-47页 |
Reference | 第47-50页 |
Appendix 1 | 第50-76页 |
Appendix 2 | 第76-77页 |
攻读硕士学位期间发表学术论文情况 | 第77-78页 |
致谢 | 第78-79页 |