首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

汉英双语者的英语关系从句加工研究--来自神经电生物学研究的证据

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
Introduction第8-9页
1 Important notions第9-12页
   ·Definition and types of relative clauses(RCs)第9页
   ·English vs. Chinese relative clauses(RC)第9-11页
   ·Definition of bilingual第11-12页
2 Literature Review第12-20页
   ·Alternative accounts of relative clause processing difficulty第12-16页
     ·Distance-based theories第12-14页
     ·Universal-based theories第14-15页
     ·Role-shifting based theories第15-16页
     ·Frequency-based theories第16页
   ·Previous studies of L2 sentence processing第16-18页
     ·SO Hierarchy Hypothesis第17页
     ·Implicational Generalization Hypothesis第17-18页
   ·ERP component and Models of sentence protessing第18-20页
     ·Relevant ERP components in sentence processing第18-19页
     ·Models linking ERP components to sentence processing第19-20页
3 Methodology第20-25页
   ·Participants第20页
   ·Stimuli第20-21页
   ·ERP Experiment Procedure第21-22页
   ·EEG recording第22-23页
   ·Data Analysis第23-25页
     ·Behavioral Data第23页
     ·ERP data analysis第23-25页
4 Results第25-41页
   ·Behavioral Data第25页
     ·Comprehension question sentence response accuracy rate and latency第25页
   ·ERP results第25-41页
     ·The LAN effects第30-34页
     ·N400 effects第34-37页
     ·P600 effect第37-41页
5 Discussion第41-46页
   ·SS vs. SO in self-paced reading task and ERP第41-44页
   ·Native vs. Bilingual in English relative clause processing第44-46页
6 Conclusion第46-47页
Reference第47-50页
Appendix 1第50-76页
Appendix 2第76-77页
攻读硕士学位期间发表学术论文情况第77-78页
致谢第78-79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:唯美风格影响下数字语言的探索
下一篇:属性归类与条件句倾向性分析