后现代文化思潮下亚文化群体的文化建构--以国内网络字幕组为例
中文摘要 | 第1-9页 |
ABSTRACT | 第9-11页 |
引言 | 第11-20页 |
一、研究缘起 | 第11-12页 |
1、论题引言 | 第11页 |
2、研究背景 | 第11-12页 |
3、研究目的和意义 | 第12页 |
二、研究综述 | 第12-17页 |
1、后现代文化研究综述 | 第12-14页 |
2、后现代语境下的亚文化研究综述 | 第14-15页 |
3、网络字幕组研究综述 | 第15-17页 |
三、研究方法和创新点 | 第17-20页 |
1、研究方法 | 第17页 |
2、创新点 | 第17-20页 |
第一章 亚文化群体——国内网络字幕组概述 | 第20-26页 |
·字幕与网络字幕组 | 第20-21页 |
·国内网络字幕组的发展历程 | 第21-23页 |
·萌芽期 | 第21页 |
·发展期 | 第21-22页 |
·分化整合期 | 第22页 |
·成熟稳定期 | 第22-23页 |
·国内网络字幕组发展的合理性与必要性 | 第23-26页 |
·主观条件 | 第23页 |
·客观条件 | 第23-24页 |
·重要渠道 | 第24页 |
·趋势背景 | 第24-26页 |
第二章 亚文化群体的文化环境建构 | 第26-30页 |
·后现代文化背景下的亚文化转向 | 第26-27页 |
·网络字幕组的亚文化特征 | 第27-30页 |
·字幕组的群体构成 | 第28页 |
·字幕组的文本生产 | 第28-29页 |
·字幕组的跨文化传播模式 | 第29-30页 |
第三章 亚文化群体的身份建构 | 第30-36页 |
·虚拟空间中的“身份建构” | 第30-31页 |
·字幕组自我身份认同建构 | 第31-32页 |
·字幕组群体身份认同建构 | 第32-36页 |
第四章 亚文化群体的文本建构 | 第36-44页 |
·字幕组工作流程与传统译制程序比较 | 第36-38页 |
·官方字幕译制流程 | 第36-37页 |
·网络字幕组字幕译制流程 | 第37-38页 |
·字幕组的文本再生产 | 第38-44页 |
第五章 亚文化群体的传播建构 | 第44-49页 |
·传播范围全球化 | 第44-45页 |
·传播路径多元化 | 第45-46页 |
·传播手段数字化 | 第46-47页 |
·传播效果扩大化 | 第47-49页 |
第六章 亚文化群体的发展困境及策略 | 第49-53页 |
·字幕组的发展困境 | 第49-51页 |
·版权问题 | 第49页 |
·商业化问题 | 第49-50页 |
·跨文化传播问题 | 第50-51页 |
·字幕组的发展策略 | 第51-53页 |
结语 | 第53-54页 |
参考文献 | 第54-56页 |
攻读学位期间取得的研究成果 | 第56-57页 |
致谢 | 第57-58页 |
个人简况及联系方式 | 第58-59页 |
承诺书 | 第59-60页 |