首页--文学论文--中国文学论文--文学评论和研究论文--古代文学(~1840年)论文

知音论与读者反应批评比较研究

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
Chapter One Introduction第9-14页
   ·Background第9-11页
   ·Purpose and significance第11-12页
   ·Methodology第12页
   ·Layout第12-14页
Chapter Two Literature Review第14-24页
   ·Previous studies on the theory of zhiyin and reader-response criticism第14-21页
     ·Previous studies at home第14-16页
     ·Previous studies abroad第16-21页
   ·Summary第21-24页
Chapter Three The Subject and Object in the Theory of Zhiyin and Reader-Response Criticism第24-30页
   ·Relations between the subject and object第24-27页
   ·The conversion of status of the subject and object第27-30页
Chapter Four The Meaning of Text in the Theory of Zhiyin and Reader-Response Criticism第30-35页
   ·Reader’s subjective initiative第30-31页
   ·Author’s intention and reader’s reading experience第31-32页
   ·The deficiency of the meaning of text第32-35页
Chapter Five Readers in the Theory of Zhiyin and Reader-Response Criticism第35-41页
   ·Similarities of the theory of reader第35-37页
     ·Attention paid to the reader第35-36页
     ·Affirmation of reader’s initiative第36-37页
   ·Differences of the theory of reader第37-41页
     ·Different positioning of reader第37-38页
     ·Different views on reader’s bias第38-41页
Chapter Six Reading Concept in the Theory of Zhiyin and Reader-Response Criticism第41-50页
   ·Interpretative community and“shen shi jian ao”第41-43页
   ·“Six views”and“literary competence”第43-50页
     ·“Six views”第43-45页
     ·“Literary competence”第45-50页
Chapter Seven Conclusion第50-51页
References第51-55页
攻读硕士学位期间发表学术论文情况第55-56页
Acknowledgements第56-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:从纽马克的语义翻译与交际翻译理论谈《水浒传》三个英译本动物隐喻的翻译
下一篇:学术论文摘要中元话语的劝说功能