DECLARATION | 第1-4页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5-6页 |
摘要 | 第6-10页 |
LIST OF TABLES AND FIGURES | 第10-11页 |
ABBREVIATIONS | 第11-12页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第12-19页 |
·THE RATIONALE OF THE STUDY | 第12-13页 |
·CURRENT RESEARCHES AND EXISTING PROBLEMS WITH REGARD TO THE CI TREATMENT INTO ELDs | 第13-16页 |
·Current researches | 第13-16页 |
·Researches on the necessity to integrate CI into ELDs | 第13-14页 |
·Researches on the strategies to integrate CI into ELDs | 第14-16页 |
·Existing problems | 第16页 |
·THE GOAL OF THE PRESENT STUDY | 第16-17页 |
·METHODOLOGY,TERMINOLOGY AND DATA OF THE PRESENT STUDY | 第17-18页 |
·THE STRUCTURE OF THE THESIS | 第18-19页 |
CHAPTER TWO THE SIGNIFICANCE OF CI IN ELDS | 第19-30页 |
·INTRODUCTION | 第19-20页 |
·THE IMPORTANCE OF ELDs IN THE DIFFUSION OF ENGLISH CULTURE | 第20-21页 |
·The definition of culture | 第20-21页 |
·ELDs-----the transmitter of English culture | 第21页 |
·THE SIGNIFICANCE OF CI IN ELDs | 第21-25页 |
·CI and language learning | 第21-22页 |
·The practical functions of CI in ELDs | 第22-25页 |
·Assisting language comprehension | 第22-24页 |
·Cultivating and improving learners' communicative competence | 第24-25页 |
·THE NECESSITY TO INCORPORATE CI INTO ELDs: THE USER'S PERSPECTIVE | 第25-29页 |
·A Questionnaire: the user's great need of incorporating CI into ELDs | 第25-26页 |
·Data analysis of the questionnaire | 第26-28页 |
·The implication of the questionnaire | 第28-29页 |
·SUMMARY | 第29-30页 |
CHAPTER THREE MAIN STRATEGIES USED FOR CI CONVEYANCE IN ELDS | 第30-39页 |
·INTRODUCTION | 第30页 |
·MAIN STRATEGIES USED TO PRESENT CI IN ELDs | 第30-38页 |
·Entry/Idiom/Proverb listing | 第30-31页 |
·Pictorial illustrations | 第31-32页 |
·Cultural notes | 第32-33页 |
·Origin/Etymology | 第33-34页 |
·Definitions | 第34-35页 |
·Illustrative examples | 第35-36页 |
·Cultural contrast | 第36-38页 |
·SUMMARY | 第38-39页 |
CHAPTER FOUR ANALYSIS OF CI TREATMENT IN CURRENT MAINSTREAM ELDS | 第39-47页 |
·INTRODUCTION | 第39页 |
·CI TREATMENT IN THE 'BIG FIVE' | 第39-44页 |
·OALD6 | 第39-40页 |
·LDOCE4 | 第40-41页 |
·CALD2 | 第41-42页 |
·MEDAL1 | 第42-43页 |
·COBUILD3 | 第43-44页 |
·Summary | 第44页 |
·CASE STUDY: A SURVEY OF THE TREATMENT OF SOME UNIVERSALLY RECOGNIZED CULTURE-RELATED WORDS IN THE 'BIG FIVE' | 第44-46页 |
·Introduction | 第44-45页 |
·The result of the survey | 第45-46页 |
·SUMMARY | 第46-47页 |
CHAPTER FIVE A TENTATIVE CI TREATMENT MODEL BASED ON SAM | 第47-62页 |
·INTRODUCTION | 第47页 |
·SPREADING-ACTIVATION MODEL(SAM) | 第47-49页 |
·A TENTATIVE CI TREATMENT MODEL BASED ON SAM | 第49-60页 |
·SAM and the Tentative CI Treatment Model | 第49-51页 |
·The Main Stages of the Tentative CI Treatment Model | 第51-60页 |
·Stage 1: categorizing CI into groups | 第52-54页 |
·Stage 2: constructing a corresponding network of interconnected words for each group | 第54-55页 |
·Stage 3: incorporating the related CI to the entries of interconnected words through entry listing,definitions,examples,pictorial illustrations,cultural notes,etc. | 第55-59页 |
·Stage 4: Setting up a subject-related column at the entry of the core-words for reader's cross-reference | 第59-60页 |
·SUMMARY | 第60-62页 |
CHAPTER SIX CONCLUSION | 第62-65页 |
·GENERAL VIEWS IN RETROSPECT | 第62-63页 |
·Summary of present study | 第62页 |
·Major Issues solved in the present study | 第62-63页 |
·Significance of CI in ELDs | 第62页 |
·Dictionary users' urgent need of CI | 第62-63页 |
·Inadequate CI treatment in the "Big Five" ELDs | 第63页 |
·A tentative SAM-based CI treatment model for ELDs | 第63页 |
·IMPLICATIONS OF THE PRESENT STUDY | 第63-64页 |
·LIMITATIONS OF THE PRESENT STUDY | 第64页 |
·SUGGESTIONS FOR FURTHER RESEARCH | 第64-65页 |
BIBLIOGRAPHY | 第65-71页 |
APPENDIX Ⅰ | 第71-73页 |
APPENDIX Ⅱ | 第73-76页 |