ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-5页 |
摘要 | 第5-7页 |
ABSTRACT | 第7-13页 |
CHAPTER 1 A brief description of the relation between Chinese Ideologies and Chinese Bible Translation | 第13-15页 |
CHAPTER 2 General introduction of Bible dissemination and translation in China | 第15-29页 |
·On the general history of Christianity dissemination in China | 第15-17页 |
·Eminent translators, versions and some translation strategies of respective period | 第17-29页 |
·eminent translators, versions and some translation strategies of respective period | 第17-21页 |
·Problems during Bible dissemination and translation in China | 第21-29页 |
CHAPTER 3 Philosophical foundation—Mutual working and Transformation of cultural exchanges | 第29-42页 |
·Panorama of cultural communications between the West and China in Later Ming and Early Qing Period | 第29-33页 |
·Comments on cultural exchanges between China and the West in later Ming and early Qing period by scholars both at home and abroad | 第33-34页 |
·Mutual Working and Transformation of cultural dissemination theory | 第34-39页 |
·Positive influence of culture exchanges between east and west in the perspective of Mutual Working and Transformation theory | 第39-40页 |
·A new round cultural exchange between the West and China in the context of globalization | 第40-42页 |
CHAPTER 4 Chinese Bible translation in the perspective of media-translatology | 第42-57页 |
·Cultural shift in translation | 第42-44页 |
·Chinese Bible translation in perspective of Media-translatology | 第44-57页 |
·Media-translatology | 第44-45页 |
·The ways in which it differ from traditional translation studies | 第45-47页 |
·Influence of Chinese Bible translation on Chinese culture in the context of media-translatology | 第47-54页 |
·Chinese Bible translation and distribution at the present age | 第54-57页 |
CHAPTER 5 | 第57-63页 |
Conclusion | 第57-63页 |
BIBLIOGRAPHY | 第63-65页 |