| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 引言 | 第8-10页 |
| 一、张爱玲在日本的传播 | 第10-16页 |
| (一)1940年代日本最早的“张迷” | 第10-13页 |
| (二)1950-1970年代的日本译者 | 第13-14页 |
| (三)1980年代的日本传播者 | 第14-15页 |
| (四)1990年代日本的接受高潮 | 第15-16页 |
| 二、张爱玲作品中的日本文化元素 | 第16-34页 |
| (一)张爱玲眼中的日本人 | 第16-20页 |
| (二)张爱玲所钟爱的日本“浮世绘” | 第20-23页 |
| (三)张爱玲所关注的日本服饰 | 第23-26页 |
| (四)张爱玲笔下的日本音乐、电影 | 第26-30页 |
| (五)张爱玲误解的日本艺伎 | 第30-31页 |
| (六)张爱玲与日本文学 | 第31-34页 |
| 三、张爱玲的日本文化观 | 第34-38页 |
| (一)中国传统文化对日本文化的影响 | 第34-35页 |
| (二)张爱玲对日本文化的选择 | 第35-36页 |
| (三)张爱玲的文化观 | 第36-38页 |
| 结语 | 第38-40页 |
| 注释 | 第40-42页 |
| 参考文献 | 第42-45页 |
| 攻读硕士学位期间发表论文情况 | 第45页 |