摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-12页 |
·Purpose of the Study | 第9-10页 |
·Significance of the Study | 第10页 |
·Organization of the Thesis | 第10-12页 |
Chapter 2 Literature Review | 第12-22页 |
·The Status of Present-day English | 第12-13页 |
·English as the First Language or Second Language | 第12页 |
·English as a Foreign Language or Second Language | 第12-13页 |
·The Internationalization of English | 第13-15页 |
·Diversified Development Trend of English | 第13-14页 |
·Discussion on English Varieties in the World (since 1980s) | 第14-15页 |
·The Three Concentric Circles of World English | 第15-16页 |
·Different Phases of the Research on China English | 第16-17页 |
·The Initial Phase: 1980—1991 | 第16页 |
·The Controversial Phase: 1992—2001 | 第16-17页 |
·The Deepening Research and Extending Phase: 2002—2012 | 第17页 |
·Attitudes toward China English in Linguistic Circle | 第17-18页 |
·Positive Attitudes | 第17-18页 |
·Negative Attitudes | 第18页 |
·Current Study of China English | 第18-22页 |
·Study of China English at Home | 第18-20页 |
·Study of China English Abroad | 第20-22页 |
Chapter 3 Theoretical Foundation | 第22-31页 |
·Identity Negotiation Theory | 第22-24页 |
·Brief Introduction of Identity Negotiation Theory | 第22页 |
·Identity Negotiation Theory and China English | 第22-24页 |
·the Relationship between Language and Culture | 第24-27页 |
·The Survival Background Changes Will Inevitably Lead to the Change of the Language | 第25-26页 |
·Different Ideologies Lead to the Change of the Language | 第26页 |
·Different Social Conventions and Customs Lead to the Change of the Language | 第26-27页 |
·World Englishes Theory | 第27-31页 |
·Introduction of World Englishes Theory | 第27页 |
·World Englishes Theory and China English | 第27-31页 |
Chapter 4 China English and Chinese culture | 第31-53页 |
·Characteristics of China English | 第31-32页 |
·The Phonetic Level | 第31页 |
·The Lexical Level | 第31-32页 |
·The Syntactic Level | 第32页 |
·Cause of Chinese English | 第32-35页 |
·Chinese English is Interlanguage | 第33-34页 |
·Chinese English is the Product of Language Transfer | 第34-35页 |
·Characteristics of Chinese English | 第35-36页 |
·The Phonetic Level | 第35-36页 |
·The Lexical Level | 第36页 |
·The Syntactic Level | 第36页 |
·Relationship between China English and Chinese English | 第36-37页 |
·Functions of China English | 第37-40页 |
·China English Enriches Variety Kinds of World English | 第37-38页 |
·China English Enhances the Identity of Chinese nation | 第38-39页 |
·China English Embodies Chinese Social Conventions | 第39页 |
·China English Helps us to Protect our National Culture | 第39-40页 |
·Cross-cultural Application of China English in Chinese-English Translation | 第40-44页 |
·Widely Accept of China English is a Big Breakthrough in Chinese-English Translation | 第40-41页 |
·China English in Literary Translation | 第41-44页 |
·China English and Chinese culture | 第44-53页 |
·China English Represents and Propagates Chinese culture | 第44-46页 |
·China English and Chinese New Things, New Ideas and New Policies | 第46页 |
·China English Describes Chinese Unique Things, Phenomenon and Thought | 第46-49页 |
·China English Fills the Cultural and Vocabulary Blank of Hanyu and English | 第49-50页 |
·China English Introduces Chinese Civilization and Chinese Characters | 第50-51页 |
·China English Shows the Chinese Cultural Values and Identity | 第51-53页 |
Chapter 5 Conclusion | 第53-54页 |
Acknowledgements | 第54-55页 |
References | 第55-57页 |
Papers Published in the Period of Master Education | 第57页 |