首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--非标准英语论文

认同协商理论视角下对中国英语和中华文化关系的研究

摘要第1-7页
Abstract第7-9页
Chapter 1 Introduction第9-12页
   ·Purpose of the Study第9-10页
   ·Significance of the Study第10页
   ·Organization of the Thesis第10-12页
Chapter 2 Literature Review第12-22页
   ·The Status of Present-day English第12-13页
     ·English as the First Language or Second Language第12页
     ·English as a Foreign Language or Second Language第12-13页
   ·The Internationalization of English第13-15页
     ·Diversified Development Trend of English第13-14页
     ·Discussion on English Varieties in the World (since 1980s)第14-15页
   ·The Three Concentric Circles of World English第15-16页
   ·Different Phases of the Research on China English第16-17页
     ·The Initial Phase: 1980—1991第16页
     ·The Controversial Phase: 1992—2001第16-17页
     ·The Deepening Research and Extending Phase: 2002—2012第17页
   ·Attitudes toward China English in Linguistic Circle第17-18页
     ·Positive Attitudes第17-18页
     ·Negative Attitudes第18页
   ·Current Study of China English第18-22页
     ·Study of China English at Home第18-20页
     ·Study of China English Abroad第20-22页
Chapter 3 Theoretical Foundation第22-31页
   ·Identity Negotiation Theory第22-24页
     ·Brief Introduction of Identity Negotiation Theory第22页
     ·Identity Negotiation Theory and China English第22-24页
   ·the Relationship between Language and Culture第24-27页
     ·The Survival Background Changes Will Inevitably Lead to the Change of the Language第25-26页
     ·Different Ideologies Lead to the Change of the Language第26页
     ·Different Social Conventions and Customs Lead to the Change of the Language第26-27页
   ·World Englishes Theory第27-31页
     ·Introduction of World Englishes Theory第27页
     ·World Englishes Theory and China English第27-31页
Chapter 4 China English and Chinese culture第31-53页
   ·Characteristics of China English第31-32页
     ·The Phonetic Level第31页
     ·The Lexical Level第31-32页
     ·The Syntactic Level第32页
   ·Cause of Chinese English第32-35页
     ·Chinese English is Interlanguage第33-34页
     ·Chinese English is the Product of Language Transfer第34-35页
   ·Characteristics of Chinese English第35-36页
     ·The Phonetic Level第35-36页
     ·The Lexical Level第36页
     ·The Syntactic Level第36页
   ·Relationship between China English and Chinese English第36-37页
   ·Functions of China English第37-40页
     ·China English Enriches Variety Kinds of World English第37-38页
     ·China English Enhances the Identity of Chinese nation第38-39页
     ·China English Embodies Chinese Social Conventions第39页
     ·China English Helps us to Protect our National Culture第39-40页
   ·Cross-cultural Application of China English in Chinese-English Translation第40-44页
     ·Widely Accept of China English is a Big Breakthrough in Chinese-English Translation第40-41页
     ·China English in Literary Translation第41-44页
   ·China English and Chinese culture第44-53页
     ·China English Represents and Propagates Chinese culture第44-46页
     ·China English and Chinese New Things, New Ideas and New Policies第46页
     ·China English Describes Chinese Unique Things, Phenomenon and Thought第46-49页
     ·China English Fills the Cultural and Vocabulary Blank of Hanyu and English第49-50页
     ·China English Introduces Chinese Civilization and Chinese Characters第50-51页
     ·China English Shows the Chinese Cultural Values and Identity第51-53页
Chapter 5 Conclusion第53-54页
Acknowledgements第54-55页
References第55-57页
Papers Published in the Period of Master Education第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:中英校园网新闻语篇概念隐喻对比研究
下一篇:原型范畴理论下英语多义词教学的研究